有些喜欢译音的我真是服啦,不说观点,就是个盆子我也是服了_ST爱康...
有些喜欢译音的我真是服啦,不说观点,就是个盆子我也是服了,只要自己有票你看空他就喷。我说几个观点,有道理你可以点赞,没道理你绕路。首先爱康现在处于弱势,再看看上证和创业板日k周k,爱康有没有一根大阳改变三观奇迹发生,概率很小,喜欢盆的,多去看看上证和创业板,这个状况下,强势股...
zalo怎么翻语译音?
如果你没有收到语音消息,可以在会话中发送一条语音消息进行测试。在会话界面中,点击右上角的“更多”按钮,然后选择“翻译”选项。在弹出的界面中,选择翻译的目标语言。Zalo支持多种语言之间的翻译,可以根据需要进行选择。选择好目标语言后,Zalo将自动将语音消息翻译成目标语言。翻译完成后,你可以将翻译后的文本...
龙说夜郎丨兴义查氏宗祠碑,真的是“以汉文译音记载少数民族语言...
水淹过膝盖头,家住在叫纳毕的地方,门口有块大田。”志书中写道:“以汉文译音记载少数民族语言,在贵州省方志中还没有其他发现,查氏宗祠碑是目前贵州省唯一发现的此类石碑。”因属贵州首例,故顺理成章于1985年11月2日公布为第二批省级文物保护单位。
东莞一妇科诊所取名“诶去毗危”,老板称系HPV译音,卫健局:符合...
近日,有网友称广东东莞一妇科诊所取名“诶去毗危”,名字看起来有些特殊。8月17日,该诊所相关负责人回应称,因为诊所专治HPV(人类乳头瘤病毒英文名简写)感染,所以根据HPV的译音起了这个名字。诊所外观(视频截图)8月16日晚,有网友发布一段视频称,看到视频中的诊所名字莫名想笑,该诊所的招牌名字为“东莞诶去...
佛经的翻译与传抄对汉字发展的影响
从汉字的使用角度看,佛经翻译与传抄致使汉字的类型丰富多样,不仅有一般意义上新造的汉字,如“凹”、“凸”、“寨”、“痶”等,也有为了对音梵文、巴利文等新造的一般译音字、特殊译音字、咒语字、真言字、切身字,如“嘛”、“唎”、“呢”、“袈”、“裟”等。在汉字发展史上,大规模地出现译音字是从...
那卡普洱茶:山头、特点全解析
1.原料的译音品质卡普洱茶的原料主要是普洱茶和***,普洱茶的品质直接影响卡普洱茶的口感和品质(www.e993.com)2024年7月8日。优质的普洱茶价格相对较高,所以卡普洱茶的价格也会相应提高。2.制作工艺卡普洱茶的制作工艺也是决定其价格的重要因素。制作工艺复杂的纳卡卡普洱茶,制作过程艰耗时,成本较高,自然价格也会比较高。
明清时期泰-汉语音译细则例释|汉字|翻译|音节|辅音|元音_网易订阅
所以,包括泰汉对译(《暹罗馆译语》或《暹罗番书》)在内的番汉对译词汇集用的还是传统的汉字译音(或者是“注音”)方法。“四夷馆”“四译馆”“四译会同馆”等是明清不同时期“外语人才的培养教育与官方翻译的工作”的专门机构。“是我国结构完备的、带有语言教授功能的‘亚洲研究院’”。前贤已从外语教学史...
姚大力 | 汉文史籍中一些音译专名的读音问题
第三个例子与“般若”的读音有关。这个译音语汇,一向被认为源于梵文prajā,译言慧、智慧、明。所以它被公认应当读作波惹(pa-nja),以求与梵文原音相谐。然而上述勘同存在一个重大疑点。般若一名最早见于汉文佛经,在从贵霜王朝来华的僧人支娄迦谶于公元2世纪下半叶译出的《道行般若经》里。这时正值犍陀罗语大乘...
美以伊三国恩仇历史:曾经的盟友为何变成如今的死敌?
那时的伊朗由沙阿统治,沙阿是古代波斯皇帝的中文译音,是至高无上的君主。这位统治者一心想把伊朗打造成一个大国,不顾民众意愿,试图把西方式的现代化强加给他们。但在人们眼中,当时的制度不公平且腐败,这体现在金钱上,更体现在权力上——每个人的面前都是一扇紧闭的大门,社会成员无法获得平等的机会,民众的基本...
术语命名的民族智慧与世界表达
如今,在特定领域,如外国人名翻译中,主要遵从的就是音译原则,按照“名从主人”原则确定人名的母语发音,然后按照其母语音节的实际发音选用规定的译音用字或字组,最终形成规范定名。4.现代术语符号的当下命名当下,术语符号越是基础,社会也就越关注。比如,PM2.5、元素、计量单位等基础术语符号,原本是大气科学、化学、...