中国官媒为什么不叫他川普?|韩国|洪森|翻译|唐纳·川普|唐纳德...
简单说就是在中国你的中文名字叫什么,你可以提,但是要我同意。比如说前任美国总统奥巴马,曾经在首次访华的时候被美国官方改成了欧巴马,当时美国驻华使馆很自信地说,奥巴马改译“欧巴马”,但是中国官方没有改,你在美国愿意叫什么叫什么,在中国官方你还是奥巴马。这个事儿当时还引起了一个不大不小的风波,美国媒体针...
复旦招生宣传“黄亦玫严选”,网友:有一种复旦、清华在抢我的感觉
??Nationality最主要的意思是国籍,其意思解释顺序是:国籍、国家、民族、部落。“民族”的意思排较后,会让英语母语人士产生“国籍大学”或“部落大学”等误解。上海交通大学ShanghaiJiaoTongUniversity(SJTU)上海交通大学原校长张杰在2012级新生开学典礼上曾对校名作出解释:中国最古老的哲学著作《易经·泰卦...
“卡努”已升级成超强台风!“台风来了”英文是typhoon is coming...
在英语中,我们可以用strike和hit这两个单词来表示“(自然灾害)袭击”的意思。strike、hitThetyphoonstruckGuangZhou.台风袭击了广州ApowerfulhurricanehittheFloridacoast.强飓风袭击了佛罗里达海岸除此之外,也可以用impact(冲击,撞击)。有一部经典灾难片《天地大冲撞》(又叫《彗星撞地球》)的英文...
为什么“师范大学”译成normal,清华大学是Tsinghua?高校英文译名...
一种说法是中华民国交通部涵盖运输、通信、气象、观光四大领域,因此,“交通”二字的含义并非transportation可简单涵盖。中国人民大学RenminUniversityofChina(RUC)虽然多数情况下“人民”会翻译成people,例如:中华人民共和国People'sRepublicofChina全国人民代表大会NationalPeople'sCongress中国人民银...
原来“破鞋”不是最奇葩的外号! 盘点这些汽车大牌们的奇葩绰号
很难想象,品牌、性能俱佳的保时捷有个叫“破鞋”的绰号,但其实这只是保时捷英文(Porsche)的译音而已,中文读音与“破鞋”相似而得名,没有任何贬义;此外,“波子”这个绰号则是源自香港人的叫法,讲粤语的广东人也习惯称保时捷为波子。肥龙:布加迪Veyron
澳大利亚奇奇怪怪的水果到底是什么?教你怎么吃!
据了解,因其果汁营养丰富,气味特别芳香,可散发出香蕉、菠萝、柠檬、草莓、番桃、石榴等多种水果的浓郁香味而被举为“百香果”,又有“果汁之王”之美称,因其果汁也是其英文名“Passionfruit”的译音,Passion也有热情之意,故也常被称为“热情果”(www.e993.com)2024年11月16日。百香果又可以分为黄色百香果,紫色百香果和紫红色百香果。在...
沈卫荣:陈寅恪与语文学_思想市场_澎湃新闻-The Paper
(钢和泰著、胡适译:《音译梵书与中国古音》[ThePhoneticTranscriptionofSanskritWorksandAncientChinesePronunciation],《国学季刊》1923年第一期;钢和泰曾于1928年被哈佛大学聘为汉语讲师,1929年始被聘为中亚语文学教授,但他选择很快回到北京,主持中印研究所的工作,其原因是他认定北京才是从事佛学研究最理想...
《四洲志》:近代中国最早的百科全书
本文通过对林则徐主译《四洲志》的原本、译本内容与结构,以及该书译介新词等方面的分析,指出《四洲志》系据英国著名的地理学家和历史学家慕瑞(HughMurray)所编著的《地理百科全书》(AnEncyclopaediaofGeography)一书编译的,所据原本应为1837年或1838年的美国费城版。这是中国第一次组织译出的西方百科全书。1839...
中国人都给哪些外国明星取了昵称?
在普通话中,“juan”意思是“卷曲(curly)”,意指康伯巴奇扮演的夏洛克??福尔摩斯的卷发造型。"Fu"meanshappiness,fortune,orblessing--andit'sthefirstpartoftheChinesenameforSherlockHolmes.“fu”意为幸福、财富和祝福——同时它也是夏洛克??福尔摩斯中文译音的第一个字。Puttho...
小长假去澳门全攻略,吃喝玩乐都在这里!
大三巴牌坊RuinsofSt.Paul'sCathedral澳门标志打卡地。“三巴”是“圣保禄”的译音,又因教堂前壁遗迹貌若中国传统的牌坊,所以称大三巴牌坊。这里面有很多历史文化,遗迹。牌坊很精美,非常适合作为背景来拍照,所以这边人也非常多哦。到达方式:搭乘8A、18、18A、19、26路公交车至白鸽巢前地站,向南步行10分钟...