火锅的英文 | 曾泰元
英文词语的圣经《牛津英语词典》(OxfordEnglishDictionary,简称OED)收录了中国特色饮食的hotpot(火锅),并在词条里明载,hotpot仿造自中文的“火锅”(afterChinesehuǒguō),分写的hotpot是现在常用的拼法(Nowusuallyinformhotpot)。OED给火锅下的定义是:东亚烹饪的一道菜,就餐者在餐桌上把薄切的肉...
百余位语文教师、教育专家亮出暑假中小学生阅读主张
小说由策划和出版了“哈利·波特”系列中文版的资深译者、编辑叶显林翻译,文字质朴深情,是一部可以走入孩子内心的精彩译作。江苏省特级教师,该研发团队小学选书领衔人之一周益民表示:“通过阅读,让孩子们认识世界的多元化,让他们明白成长的困扰并不是单一和孤立的,同时了解处在不同文化的孩子们的困惑,也能让孩子更理解...
七年级上册【语数英】第一次月考重点知识清单,考点全在这里了!
It’sanorange.此句是用来询问“某物用英语怎么说”回答要用“Itis..”句型。“this”是指示代词,意为“这,这个”,指近处的人或者事物;“that”也是指示代词,意为“那,那个”,指较远处的人或者事物。inEnglish意为“用英语”,表示“用语言”用介词in。例:What’sthisinChinese?It’s...
...外滩君探访人气特色课|教学|语文|数学|英语|选修课|必修课|...
英语戏剧课程在浦东康德的中学部有一门非常有人气的英语戏剧(校本)课程,作为英语教学的一部分,由英语学科组长Mr.CallumAyre带教,并深受学生的喜爱和好评。在学生的英语学习中,浦东康德的老师希望学生不只是了解英文语句的意思,而更多是能够在不同场景下灵活应用,真正让英语作为一种自然交流的工具,不仅能听懂别人,...
探访数十所学校,挖出这些宝藏课程,孩子们也太幸福了!
就像娄塘项目的学生教练一路到学生公益负责人Jessica(十一年级)说的,公益不是轰轰烈烈的,其实是人和人的互相影响中,点亮别人,同时也丰盈自己内心的过程。上海惠灵顿外籍人员子女学校自2016年开始,学校就开设了中国文化研讨课(ChineseCultureStudies,简称CCS),也是校内一门高人气的课程。
高山杉|一批新发现的有关西藏学家柳陞祺的档案和书信(中)
前一篇署名是英汉双语的“ShenchiLiu(柳陞祺)”,后一篇只署英语姓名“E.E.Liu”(www.e993.com)2024年10月29日。《英雄主义与英雄崇拜》的发表时间比《一个大学毕业生诉苦》要早近一年,所以说《诉苦》并不是柳陞祺“第一篇公开发表的写作”。《光华大学(成都分校)校刊》指《青年之声》月刊(创刊号出版于1940年5月)。“抗战”开始后,...
罗布桑车珠尔传略(附录一)喀喇沁王贡桑诺尔布与内蒙古现代化
(88)“Aimagh”是蒙古社会制度中的旧时用语,意为一族间之结盟。在现代蒙文中,“部”意为:“省”。在内蒙,此字长久以来即意指为一群人民及其土地。中文译为“部”,但其严格之意义与英文中之“部落”一词,并不完全相同。转自《赤峰市文史资料第八辑》供稿:小艾#图文新星计划#举报/反馈评论发表卓...
“语文退化的日常表现”太戳心!这些字你还记得怎么写吗?
英文中就会有下列这些词:??Doodad,thingamabob,thingamajig,whatsit.它们的意思都是anoftensmallarticlewhosecommonnameisunknownorforgotten,一种通常很小的物件,其常见名称未知或已遗忘。类似的一个概念是lethonomia,意思是“想不起某人的名字”。“诶,内个谁谁谁,就内谁,哎呀,我说的是那...
一代有一代之文本:一场关于“语文学和大历史”的对谈
现在我们已经都知道了,历史语言研究所的英文名称是InstituteofHistoryandPhilology,所以,它是‘历史和语文学研究所’,不是“历史和语言学研究所”。为什么傅斯年先生当年会用这样一个名称呢?今天听起来很不可思议,但在当时的学术语境下或是很好理解的,用陈寅恪先生的话说,它是十分‘预流’的。因为现代人文科学...
2023年辽宁本溪、铁岭、辽阳、葫芦岛中考真题数学语文英语物理...
Chinesepeopletakepartinthissport,notonlytowin,butalsotohavefun,tosocialize(社交)andtoliveahealthylife.76.Whoalwaysdominatestheworld’smajorping-pongevents?77.Howlonghasthewriter’sfatherplayedping-pong?