来了稿费单,令我好感慨|文章|稿酬|王成志|战士报|汇款单_网易订阅
虽然稿费少得实在可怜,但是我对这几家报纸还是心生敬意。现在纸质媒体萎缩、不景气,报纸杂志纷纷倒闭,连我原来最青睐、投稿最踊跃的国内最顶尖级报纸杂志都不见了踪影,存活的媒体几乎不发稿费,或者象征性发一点点“安抚费”,我曾收到最少的稿费竟然只有5元钱,连一碗小面都买不到;我还有一次收到的稿酬竟然是一包...
永州市第二届职工诗歌大奖赛颁奖仪式举行
从某种意义上讲,我也是从歌咏劳动开始走上文学之路。劳动与爱情,是让人心生敬意的两个词语。有劳而获为一种朴实的追求,因爱而幸福是永恒的美好。我数量并不多的诗歌中有大部分的作品,描写的是起早贪黑的乡亲,坚守风雨的环卫工人,卖菜的阿姨,与时间赛跑的快递哥,等等。我认为写作是一种真诚的情感行为,但...
专访|导演路阳谈《风起陇西》:一种“新”的尝试
“但这个情感不一定只有爱情,情感是多种样态的,对朋友的情感,对同事的情感,对人民和国家的情感,甚至对一个对手,你有时也会心生敬意,对手的消失,也会让你唏嘘和落寞。”其次,开播以来,《风起陇西》评价两极的视听风格,低沉暗淡的调色,大量模拟自然光的场景明暗对比强烈,有很多观众喜欢,觉得“审美高级”,但记者也...
译制语言的味道——从《后窗》谈起
上海电影译制厂的墙上写着两行字:“剧本翻译要‘有味’,演员配音要‘有神’”。读来,先是令人心生敬意,“有味”、“有神”这样只可意会而不可言传的目标,不知需要多少次推敲才能实现;后又不禁感慨,它所描述的“译制片时代”似乎已与我们渐行渐远。随着全球化浪潮和快餐文化的冲击,字幕翻译已取代配音翻译成为...
寒竹专访 | 苏运莹:随性自由的野玫瑰,别有故事
她的勇敢常常令人心生敬意,生活让每个人都充满压力,旁若无人地表现真我是大家向往却极少人敢于去做,苏苏做到了!并且自由、快乐的享受着周遭的一切。就像是面对爱情,曾经向往忧伤少年和阳光女孩不同星球的爱情,而现在更期待跟自己性格一样——直来直往的爱情。
散文|姜明:四川的阿来,世界的阿来
铁凝说他令自己“心生敬意又满怀感动”,莫言感言“尽管我们做不到,我们也应该向他学习”,来自于13个国家的翻译家盛赞他“表达了人类的普遍情感”……在北京举行的阿来作品国际研讨会上,来自四川的阿来再一次赢得世界性的关注(www.e993.com)2024年7月27日。20多年来,阿来以一种传奇的方式,不断地与世界发生关系。他曾是优秀的编辑家、杰出的...
苏运莹:随性自由的野玫瑰,别有故事
她的勇敢常常令人心生敬意,生活让每个人都充满压力,旁若无人地表现真我是大家向往却极少人敢于去做,苏苏做到了!并且自由、快乐的享受着周遭的一切。就像是面对爱情,曾经向往忧伤少年和阳光女孩不同星球的爱情,而现在更期待跟自己性格一样——直来直往的爱情。