北京小学生故宫遇美驻华大使用英文欢迎对方中文回应 “Welcome to...
#北京小学生故宫遇美驻华大使用英文欢迎对方中文回应#“WelcometoBeijing!”“谢谢!”“WelcometoBeijing!”11月2日,一北京中轴线研学团在故宫偶遇美国驻华大使伯恩斯,小学生们毫不怯场,用英文大声跟伯恩斯大使对话,赢得对方连连点赞,用中文回应“谢谢”。研学团老师夏凡说,开始并不知道对方身份,本想让孩子们主动...
从神话历史到美景美食,这套书教你用英语讲述中国文化!
其中,《用英语发现世界:文化篇(彩图版)》内容涉及异国风貌、文学经典、神话故事、城市风光、节日习俗、大师巨匠、文化碰撞等;《用英语介绍中国:文化篇(彩图版)》内容囊括十二生肖、节日节气、国文经典、诗词赏析、旅游胜地、中华美食等;《用英语介绍中国:故事篇(彩图版)》内容涵盖创世神话、国学故事、中华成语、故宫往...
全球化背景下跨境旅游英语翻译策略
例如,“故宫”在英语中有多种翻译,如“TheForbiddenCity”“TheImperialPalace”等。标准化术语的使用意味着旅游翻译业界要选择同一个标准译名,并在所有的旅游资料中统一使用,这不仅有助于提高景点的识别度,还能避免混淆和误解。二是旅游设施的标准化。在描述旅游设施时,如客房类型或餐厅服务,应使用标准化术语...
用英语传递中华文化!这本书强烈建议你入手
比如书中介绍:西游记里经常出现的“观世音”的英语表达是“Avalokitesvara”;二十四节气的英语具体表达:PureBrightness(清明)、“GraininEar(芒种)”、“WakingofInsects(惊蛰)”。例如2023年高考英语全国甲卷作文题目:以一位中国历史人物为题写作参加“用英文讲中国故事”的征文活动,而《这就是中国:中国日...
展品、菜单翻译有点少,外国游客:英文提示还可更多些
不过拓展性介绍,比如因何得名、历史价值方面则只有中文。还有个别展品采用了全中文。两名英国游客告诉记者,像家具这样的展品,她们直接看就行了,不过如果涉及中国的历史,展签上没有英文就比较麻烦。她们说虽然有翻译软件,但有时翻译得不准确。张秉贵的雕像只有简单的中文介绍这样的情况在其他景区也有发生。王府井...
如何用英语讲好中国文化和故事,这套书你一定要看!
《用英语介绍中国:故事篇》中国创世神话、经典国学故事、中华成语故事、故宫十二时辰、中国影响力人物、走近大国工程、当代活力中国、“Z世代”崛起、我的红色家乡(www.e993.com)2024年11月28日。《用英语发现世界:文化篇》“一带一路”沿线上的璀璨明珠、西方经典文学、希腊神话中的人性和真理、那些独具特色的异域城市、绚烂多彩的西方节日和世...
一个北京英语导游的20年:她用数据链接中外文化
她还创办了自己的微信公众号、视频号和小红书,用于分享带团路线与讲解思路,公众号名称简单明了:北京高级英语导游,而创办自媒体的原因就在简介里,“MakeaneasyBeijingtripforyou”。趁着疫情管控期间旅游景点人少,许丹凤找上同事,带上录像设备,在北京大小景点里“踩线”,录制了大量旅游路线分享的视频,并将...
“北京中轴线”里包含了哪些哲学理念?用英语怎么表达?
用英语怎么表达?7月27日,在印度新德里召开的联合国教科文组织第46届世界遗产大会通过决议,将“北京中轴线——中国理想都城秩序的杰作”列入《世界遗产名录》。至此,中国世界遗产总数达到59项。“北京中轴线”(BeijingCentralAxis)纵贯北京老城南北,始建于13世纪,形成于16世纪,此后经不断演进发展,形成今天全长...
China Travel爆火,外语导游现状如何?| 含Vlog
外语导游则在其中承担“行程规划+导游+翻译+陪玩”的工作。当然,还有一种特殊模式是中外组合家庭,部分人前往外国结婚生子之后,如果携一家老小来中国旅游,就会比较熟练使用中国的社交媒体,因此能够更快找到合适的外语导游。本次小壮所带的留尼汪的一家三口即便是如此。他们通过华人圈的熟人介绍,找到了小壮作为导游...
获米哈游投资,耗时三年,他们做出了好评如潮的国产《逆转裁判》
《山河旅探》在Steam英语界面简介中简单提及:这是款逆转like游戏不过,作为本格推理题题材,《山河旅探》在“诡计”(真相被隐藏的障眼法)上原创性不足,成为目前游戏极小部分争议的核心。玩家对于“诡计”的评价陈振表示,制作组非常感谢大家提出的建议和反馈,在后续的DLC设计,制作组也会进一步加强诡计上的设计。