湃书单|澎湃新闻编辑们在读的12本书:点击率如何改变记者工作
越南作家武重奉(1912-1939)的讽刺小说《红运》起初在《河内报》上连载,1938年正式出版,成为越南现代文学史上的名作。小说名“红运”是越南语直译的结果,其实就是“鸿运”“撞大运”的意思。主人公“红毛春”出身底层,9岁成为孤儿,从小在社会上摸爬滚打,在街上卖烤花生,在电车上卖万金油,在剧院跑腿……因为成...
书单| 补全你的世界文学版图
流布于南亚、东南亚的泰米尔语有两千余年的历史延续,在泰米尔文学中最经典的要数《蒂鲁古拉尔》(Tirukku??a??),它由1330首压韵的联语(kural)组成,是泰米尔族人所奉行的准则法典。越南语曾受汉语影响、发展出了喃字,阮攸(NguyenDu)编创了青心才人原著而有了越南国民文学《金云翘传》(TheTaleofKieu)(汉...
“一带一路”书单
1.《共同的声音:“一带一路”高端访谈》100多位国际政要、商业领袖和学界精英的深度访谈原汁原味地呈现全球政、商、学界领袖对新时期“一带一路”倡议、中国对外关系和全球角色的认知思考识别二维码直接购买2.《世界是通的:“一带一路”的逻辑》2016年度中国好书从大历史、大未来理解“一带一路”的逻辑...
好书·推荐丨《查医生援鄂日记》日文版由岩波书店正式出版发行
截至10月30日,《查医生援鄂日记》已完成英文版、越南语版、泰语版、印地语版等9国语言的版权输出。作为一本由一线医生撰写的抗疫日记,其版权输出对于各国读者了解中国抗疫经验和抗疫精神具有独特作用。《查医生援鄂日记》日文版的成功输出,得益于该书的鲜明主题——抗击疫情,这是当前全世界共同面临的重大挑战、紧要...
这份书单,补全你的世界文学版图 | 阅读
流布于南亚、东南亚的泰米尔语有两千余年的历史延续,在泰米尔文学中最经典的要数《蒂鲁古拉尔》(Tirukkua),它由1330首压韵的联语(kural)组成,是泰米尔族人所奉行的准则法典。越南语曾受汉语影响、发展出了喃字,阮攸(NguyenDu)编创了青心才人原著而有了越南国民文学《金云翘传》(TheTaleofKieu)(汉字和喃字...
14位社长总编辑这样谋篇布局2023年!
五是持续拓展家教和成长励志图书板块(www.e993.com)2024年10月27日。接力社出版的刘墉、沙拉、刘轩等作家的新书,在国内外都产生了较大影响,如“特别狠心特别爱系列”越南语版累计发行量达5.1万册。六是从策划源头推进复合出版。面对疫情给市场和读者需求带来的变化,接力社重视图书的复合出版,从选题论证开始,评估图书项目“一种内容多种媒介复合出...
站在200本世界级绘本的肩膀上,把成长的责任还给孩子
虽然我之前的四本书也都有翻译成泰语、越南语、繁体字输出到其他国家和地区,但怎么也不曾想过可以进入美国市场的。第一次和美国出版社的总编见面,我还觉得像做梦一样。我开口第一个问题就是,为什么要选择我的书啊?美国儿童早期教育很领先,早教类的书也很多啊。