英语专业考研可以考哪些专业
2????应用能力提升:学习法律英语不仅仅是语言能力的提升,更是逻辑思维能力的锻炼。我曾经参加过一个模拟法庭活动,通过这个实践,我的口语表达和应变能力都有了显著提高。这对未来的职业发展帮助巨大!??3????促进法律交流:在国际化背景下,法律交流变得尤为重要。我的姐姐是一名国际法专家,她...
Discharge在法律英语中的多层含义
参考译文:第(i)、(ii)或(iii)节所提述并扩及适用于未来贷款或法律责任的抵押权益,自指定日期起,须由东亚银行(不论是为该银行本身的利益,或是为其他人的利益)作为保证未来贷款及法律责任获得偿付或解除的抵押权益,其可供使用的范围及方式,在各方面而言均与在紧接该日之前,其作为保证第一太平银行或东亚银行(视...
考研能否为你带来更好的就业机会
计算语言学、语言测试、计算机辅助英语教学或科技英语翻译等方向就是计算机科学和语言学的结合点。计算机专业的考生报考这些方向,无疑占有很大的专业背景优势。4.法律→法律语言学或法律英语翻译法律英语研究方向目前非常热门,许多原来不是学法律的学生都转向这个方向。法律英语翻译也是人才紧缺。总之,文科跨考考研专业...
文科跨考考研专业怎么选择
计算机专业毕业生可以考虑跨考计算语言学、语言测试、计算机辅助英语教学或科技英语翻译等专业方向。计算机和语言学有很多交叉点,这些方向是计算机科学和语言学结合的热门领域,有很大的发展潜力。4.法律专业毕业生:法律专业毕业生可以考虑跨考法律语言学或法律英语翻译专业。法律英语研究方向目前很热门,法律英语翻译人才...
第三届全国涉外律师培养与法律英语教学高端论坛举行
中国青年报客户端讯(中青报·中青网记者马富春通讯员李诚)11月24至25日,“第三届全国涉外律师培养与法律英语教学高端论坛”在甘肃政法大学召开。本次论坛重点探讨“涉外律师培养”“法律英语”“法律翻译”的内涵和发展路径,为推动新时代涉外律师人才培养贡献智慧。
法律英语常用词之Otherwise一词的译法
法律英语常用词之Otherwise一词的译法在法律英语中,otherwise主要在以下几种情况下出现:1.跟Unless引导的子句(让步状语从句)连用;2.放在连词or之后使用;3.跟than一起,通常用来否定句子的主语(www.e993.com)2024年11月1日。1.跟Unless引导的子句(让步状语从句)连用时,otherwise的意思是“不同地”,一般译为“另有/另行”。
中国政法大学:法学专业扩大招生规模,十个专业推行本硕贯通培养
英语(法律英语实验班)专业、翻译(法律翻译实验班)专业和德语(法律德语实验班)专业每年分别招生60人、40人、20人,本科阶段在外国语学院学习,学制四年。英语(法律英语实验班)专业本科学习阶段综合考核排名前12名的学生、翻译(法律翻译实验班)专业本科学习阶段综合考核排名前8名的学生、德语(法律德语实验班)...
法律英语(一):实体法、程序法、法律渊源、司法解释怎么翻译
法律英语(一):实体法、程序法、法律渊源、司法解释怎么翻译“特别声明:以上作品内容(包括在内的视频、图片或音频)为凤凰网旗下自媒体平台“大风号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储空间服务。Notice:Thecontentabove(includingthevideos,picturesandaudiosifany)isuploadedandpostedbythe...
收藏!法律英语与翻译学习网站和数据库,多学一点就少说一句求人的话
法律英语学习类网站(国内版)1、法律英语学习论坛网站链接:httpbbs.lectest这里有比较多的学习资源,比如案例、翻译、文书写作、美国部门法等等。除此之外,还有一些专家博客供大家参考。2、普特英语网站链接:httpforum.putclub/forumdisplay.php?fid=149&page=1...
翻译之有“有趣”的法律术语
法律翻译因其文本的特殊性,必须保证其语言的严谨性和准确性,翻译过程应是源语言(SourceLanguage)与目标语言(TargetLanguage)的对等转换。但是,一些抽象的概念,在我国现行的法律体系中很难找到对应的术语,一般用释义(paraphrase)的方法进行翻译,即,用目标语言把源语言的含义表达出来。有时,译文听起来就比较有趣,如:...