回顾:15岁高一少女解决世界难题,央视采访遭婉拒:可别让我妈看到
然而,人与人之间真的会有很大的不同。图1一个在上海上学的15岁少女,不但解决了世界难题,甚至对未来始终保持着难得的理智,面对央视的采访,她曾说:我不追星,如果要追,那我追的一定是科学巨星。她的话给无数网友带去了震撼,她还被誉为“最年轻的科学家”,震惊之余,网友们也十分好奇,这个“少女天才”...
从支付难题到拥抱便捷生活 在华外国人分享他们在中国的故事
美国人谭嘉煦已经在北京生活了二十多年,他把自己叫做半个“老北京”。他说,移动支付对他来说已经没有“不会用”的问题了,但有时候会遇到“不想用”的问题,这主要是担心个人信息的安全性。谭嘉煦谭嘉煦:“现在实名认证要求比较多,作为外国人我实名认证很麻烦,虽然有这个选项,比如说可以提交护照,也有外国人可...
外国人为什么不喝普洱茶?探讨跨文化饮品偏好差异与原因
一、口感与惯差异:普洱茶具有独特的之前味道和风味,其苦涩和陈香特性对于外国人来说可能不甚接受。外国人普遍惯于喝色浅、清淡的朋友茶品,如绿茶和红茶等。与之相比,普洱茶的研究口感较为浓烈,需要经过醇厚陈化的有很多过程才能达到味道,因此对于外国人来说,可能需要较长的名茶时间适应和品味。二、文化因素:茶文...
【特写】我们采访了几个“老外”如何解决在沪旅游支付,看着还行
2024年3月7日,国务院发布《关于进一步优化支付服务提升支付便利性的意见》,指导支付服务主体不断提升老年人、外籍来华人员等群体的支付服务便捷性和满意度。其中包括外国人交易限额,单笔交易限额从1000美元最高提到5000美元,年度交易限额从10000美元最高提高到50000美元。支付宝及Alipay+合作伙伴提供的数据...
中产妈妈自曝尴尬现状:“我,银行行长、裸辞带娃逃离内卷,如今崩溃...
一位清迈老师在采访中表示:在校方看来,学生不过关,是老师的问题。所以当作业太多,孩子写不完,或者通不过考试,老师就会放水让所有孩子都过。我相信让娃去泰国读书的父母,大多数肯定不是光图个孩子开心,有学上就可以了。事实也确实如此,对这些父母来说,泰国更像是一个留学跳板,借这里“物美价廉”的国际教育,...
留美博士流浪16年,曾发表32篇SCI,本人接受采访,萌生回国想法
说实话,看到曾经的复旦少年班天才,如今成为了一名流浪汉,很多人都感到很可惜(www.e993.com)2024年10月10日。沦落至此,可能是多方面的原因。一是生病出现幻觉,导致精神状态出了问题,无法正常生活和工作;二是经历了婚变,无法面对,这是生活给他的一记重拳;三是丢了工作之后,失去了往日的斗志,没有人帮衬,也没有家人关心和鼓励,最终过上...
蝉联羽球男单冠军的他,是巴黎中文说得最溜的“老外
安赛龙在解释他的中文名时说:“安是A的发音,又有平安的寓意,赛意味着比赛和超越,龙是每个人提到中国都会想起的一样东西”,他太懂中国了。昨天,安赛龙2∶0轻松赢下泰国选手昆武拉特,成功蝉联巴黎奥运会羽毛球男子单打冠军,赛后采访又秀起了中文。安赛龙的中文水平到底好到什么程度呢?流利表达完全没有问题,他...
多邻国:做题家们的游戏乐园?| 编辑部聊天室
潘文捷:我真的遇到过这种场景,我当时对司机说了很长一段话他都听不懂,旁边的两个外国人直接说了“stop”。所以,在生活场景中学习外语和从教材中学习外语还是不一样。与外国人直接从日常习得语言不同,我们是先学习单词、语法,然后一个一个把它放到句子结构里,但外国人可能只要求日常生活中能正常沟通就好。一个...
把“龙”误译“dragon”: 中国形象对外传播的大败笔?|文化纵横
早在十九世纪,即有外国人认识到龙不应该译为dragon;1980年代开始,国内学者也开始指出两者截然不同。2005年龙落选北京奥运会吉祥物、2006的“弃龙风波”,使译龙问题进入公众视野。但是,对外传播圈的主流专家学者至今仍然坚持译龙为dragon。译龙问题事关国家形象,我们应该重视并解决好这一问题。
中国式“内卷”,成了新一轮全球化的“尖刀”
所以当不少外国人真正体验到极米的产品时,反而会觉得眼前一亮,虽然全球整个办公投影市场都在萎缩。像极米这样的例子还有很多,在2023年,我看到一切都在加速,一些以前不认为出海能做成的领域,都有人在这个领域取得成功。比如Temu,就利用在国内做增长的策略,在美国进行了二次尝试,来突破“客单价陷阱”。我们知道,电...