北京第二外国语学院翻译学(英语)专业考研科目
英语学院翻译学(英语)专业的初试考试科目是:101思想政治理论262日语(二外)或263法语(二外)或264德语(二外)或265俄语(二外)或266西班牙语(二外……1北京第二外国语学院翻译学(英语)专业考研科目2023年北京第二外国语学院英语学院翻译学(英语)专业统考计划招生人数为8人。英语学院翻译学(英语)专业的初试考试科目...
翻译专业学什么?如何选择才能避免“掉坑”?
翻译是一门既有挑战性又有机会的学科。通过本课程的教学与培训,使学员具备较强的外语能力,并具备较强的口译、翻译能力,为今后的工作奠定良好的基础。但是,在决定专业的时候,父母和同学一定要对专业的内容有一个全面的了解,对自己的兴趣和能力进行评估,同时要考虑到就业前景以及目前的产业状况,以免“掉坑”。...
北京外国语大学翻译学专业考研科目
2023年北京外国语大学英语学院翻译学专业统考计划招生人数为5人。英语学院翻译学专业的初试考试科目是:101思想政治理论二外(202俄语、203日语、241法语、242德语、243西班牙语,选一)611英语基础测试814英汉互译(笔译)20……1北京外国语大学翻译学专业考研科目2023年北京外国语大学英语学院翻译学专业统考计划招生人数为5...
...| 英语特级教师汤青:人工智能给外语学习带来冲击,今天为什么...
有些学生疑惑:当下有各种翻译软件,为什么还要学外语?“学习和运用英语,有助于学生了解不同文化、比较文化异同、汲取文化精华,逐步形成跨文化沟通与交流的意识和能力。学会客观、理性看待世界,树立国际视野,涵养家国情怀,坚定文化自信,形成正确的世界观、人生观和价值观,为学生终身学习、适应未来社会发展奠定基础。
人工智能给外语学习带来冲击,今天为什么还要认真学好外语?
有些学生疑惑:当下有各种翻译软件,为什么还要学外语?“学习和运用英语,有助于学生了解不同文化、比较文化异同、汲取文化精华,逐步形成跨文化沟通与交流的意识和能力。学会客观、理性看待世界,树立国际视野,涵养家国情怀,坚定文化自信,形成正确的世界观、人生观和价值观,为学生终身学习、适应未来社会发展奠定基础。”汤青...
马耳他汉学家从《论语》感受东方智慧 认为中国文化的包容性面向未来
《论语》是一部记述孔子及其弟子言行的典籍,是儒家学派的经典著作之一(www.e993.com)2024年11月19日。迄今为止,中外学者翻译的《论语》已达数十个版本。两年前,马耳他青年汉学家萨尔瓦多雷??朱弗雷就首次将《论语》翻译成马耳他语并出版。朱弗雷中文名叫乔峰,他在接受总台记者专访时表示,这是他一直想完成的工作,因为《论语》是世界上最有价值的...
西安外国语大学翻译学专业考研科目
英文学院翻译学专业的初试考试科目是:101思想政治理论242俄语二外或243法语二外或244德语二外或245日语二外或246西班牙语二外611英语专业基础864翻译理论与实践同学们也可以登录院校的官网查询核实,以下是院校的具体网址httpxisu.edu/,httpyzw.xisu.edu/。
AI都可以翻译了,学外语还有前途吗?
当外语学习进入高阶,就会有一项综合能力的运用来考验学习者,这就是翻译。那么,人工智能的出现从何种程度上能够辅助传统的翻译,又会给以翻译作为职业的人带来哪些改变?曾在澳大利亚驻中国使馆担任过大使翻译,现为自由翻译者的李新告诉我,就口译而言,像是科大讯飞这样的公司早几年就在会议场合做实验,把机器翻译出来的...
汉学家柯夏智:从诗歌译本看到更丰富的中国
南都:你说翻译是需要思考的东西,思考具体指哪些方面?柯夏智:我在香港有一个朋友,他也是美国人,布朗大学学计算机的,他跟我说过,大一上计算机的课,他的老师说,我可以告诉大家今天关于计算机的所有知识,你们也可以因此成为计算机的专家,但你们一旦离开行业,再过几年想回来就非常困难。又或者我教给你们怎么像一个学...
学小语种,成“大冤种”?真实情况是……
而学习语言,也不仅仅是为了翻译。杨晓敏更愿意将其理解为,“语言是通往世界的钥匙”。30多年前,杨晓敏也是广外法语专业的学生。当她第一次读完一本法文原版小说时,心底火花跃动,幸福感充盈全身。这些年,她始终被法语温柔滋养。语言,帮她打开了一个新的世界。