考研法语笔译就业去向
1考研法语笔译就业去向法语笔译专业的优秀毕业生可以在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、法语编辑、法语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作;也可在中学、中专、职高、技校和法语语...
云南大学2025研究生复试加试《法语翻译基础》考试大纲:外国语学院
云南大学外国语学院2025研究生复试加试《法语翻译基础》考试大纲已公布,具体内容请查看正文。点击查看>>自命题+统考科目大纲《法语翻译基础》考试大纲一、考试性质《法语翻译基础》是法语笔译专业硕士学位研究生入学复试中的专业课考试科目,该考试力求科学、公平、准确、规范,从语言能力和百科知识的角度,考查考生法汉...
中外专家学者聚首天津 纪念北疆博物院创建110周年
在人员互访、科学研究、展览展示特别是北疆博物院珍藏资料整理等领域开展深层次合作;与河北大学、天津外国语大学分别签署馆校共建合作协议,以期在人才培养、合作研究、法语翻译与整理等方面结出更多硕果;携手上海自然博物馆、南通博物苑等15家百年历史的自然科学博物馆(收藏地),创建“中国百年...
从生态翻译到生态家园⑤丨“筹建巴基斯坦班努科技大学生态翻译学...
河南国际传播中心、大河网联合郑州大学外国语与国际关系学院、郑州大学生态翻译学研究院共同推出“从生态翻译到生态家园”(Hugs-Class→GlobalFamily)系列报道,与读者一起走进国际生态翻译学“教—学—研—用”的前沿胜地,聆听他们的故事。今日推出第五期:《“筹建巴基斯坦班努科技大学生态翻译学研究院,推动生态...
通过面试后培训近两年终如愿 他俩去巴黎当“文化大使”
陈丽竹,来自西北大学外国语学院英语专业,2002年出生,山东青岛人。酷爱竞技体育的她,获得巴黎奥运会志愿者的资格后,非常激动。目前,她正在奥运会家庭助理的岗位上,开心地工作着。近两年没有完整周末都在学习法语2021年,陈丽竹考上了西北大学,大一时,看到辅导员发在群里的巴黎奥运会志愿者的招募信息,她果断报了名...
跨越语言,连接世界:第二届雅努斯论坛“致敬翻译的力量”
法语译者,北方工业大学文法学院中文系教授(www.e993.com)2024年9月22日。代表译作有《东风》《知识考古学》等。致敬辞作为学者型译者,董树宝已贡献了多种高水平的重要学术译作。《东风》译自英文,中译本准确生动地转达了原作丰富细致的历史信息。福柯的《知识考古学》、德勒兹的《<荒岛>及其他文本》等当代法国哲学作品均译自法文,更体现了...
专访85岁冯志伟教授:一个北大中文系学生的机器翻译之梦
与现在的大环境不同,那个时代的大学生很少会考虑专业的就业去向和经济收入等现实情况,凭着对机器翻译工作的热爱和向往,冯志伟同意降级到大一就读中文专业。当时在中文系授课的老师很多都是中国的著名语言学家,其中包括中国现代语言学奠基人之一王力、“汉语拼音之父”周有光、汉语语法学家朱德熙、理论语言学家岑麒祥等,...
我,33岁,把人生中能踩的坑几乎都踩了一遍,如今打算去卖保险
其实那个时候对我来说最稳妥的办法就是好好选定一个行业,然后找一份工作慢慢的沉淀下去。但长沙地处内陆,其就业环境大家也知道,对我们这种学外语尤其是学小语种的人其实非常不友好。在长沙与法语相关的工作就那么几个,好点的职位被一堆高学历海归盯着卷,而差点的岗位吧,月薪就只有个三四千。对于刚毕业的时候就拿...
81岁著名翻译家郑克鲁去世,曾任武汉大学法语系主任
楚天都市报讯(记者王功尚)上海文联官方微博消息证实,2020年9月20日晚10时许,著名翻译家、上海师范大学教授郑克鲁先生因病医治无效,在上海市第六人民医院逝世,享年81岁。上个世纪80年代,郑克鲁先生曾任教于武汉大学,任武汉大学法语系主任兼法国问题研究所所长。
法语专业本科就业真的这么难吗?又是一年毕业季,我该何去何从?
法专生考研大多数会选择考法语语言文学、法语翻译或是外国语言学及应用语言学专业,但也有少部分同学会选择跨专业考研,比较常见的跨专业考研方向有经管、法律、教育等。时代在改变,法专生有更多的自由去选择就业或是深造,毕业后可从事的职业范围也比从前更为广阔。考研或去非洲不再是法专生的唯一出路,甚至不一定非...