流播与激荡,阅读之旅在继续
2015年5月23日 - 新京报网
”在那个春节,他写了一首悼念布罗茨基的诗《约瑟夫·布罗茨基死在一台红色电话机上》,在诗的末尾,他写道:“从这片幽灵与记忆的无形混合物中/伸出一支状如哥特拱顶的笔,在寄往寂静天空的信笺上写下:/‘一个俄罗斯人死在冒牌天堂——美国,一个/北京的朋友把这消息告诉了南方大雪中的我。’”...
详情
孤独是艺术家与世界交流的唯一方式 | 《乌贼骨:蒙塔莱诗集》译后记
2024年6月20日 - 澎湃新闻
布罗茨基在《在但丁的阴影下》中论述过:“在《乌贼骨》中,他(蒙塔莱)已摒弃了意大利诗歌所普遍遵循的音乐原则,有意采用一种单一的语调:通过添加韵脚而产生尖利的声音,或是通过省略韵脚来削弱讲述的声音,这些不过是他为避免诗歌的散文化惰性而采取的写作技巧。”今年三月,雅众出品了由意大利语译者刘国鹏翻译的《乌贼...
详情