翻译《共产党宣言》,他以墨为糖蘸粽子,看复旦学子如何演绎...
2021年11月29日 - 腾讯新闻
五四运动爆发,他毅然归国。任教浙江省立第一师范学校的日子里,陈望道与经亨颐、夏丏尊等师生支持五四新文化运动,倡导白话文和新文学,时称“一师风潮”,后遭当局镇压。1919年底陈望道回到老家,次年四月完成《共产党宣言》的翻译。因翻译太投入,他误将墨水当做蘸粽子的红糖水入腹,“真理的味道很甜”的故事,自此流传...
详情
纪念|翻译家仲跻昆逝世,其著作是研究阿拉伯文学的奠基之作
2020年4月14日 - 百家号
在薛庆国的印象里,喜欢游泳,性格达观的仲跻昆老人一向身体康健。去年12月12日,北外举行“庆祝世界阿拉伯语日和首届阿拉伯文学艺术节”活动,仲跻昆获邀后欣然应允参加,并抱病朗诵了三首自己翻译的阿拉伯古诗。这其中就包括阿拔斯王朝大诗人艾布·阿塔希叶的名作,“我哭青春空蹉跎,放声悲泣又奈何?当年风采今不在,...
详情
归国博士的 英雄赞歌
2019年8月15日 - 中国教育新闻网
归国博士的英雄赞歌2019年4月13日,聂茂(中)在《共和国英雄》大型诗歌朗诵会后接受采访摄影_王智曦万行长诗献礼共和国70华诞6月29日,由湖南省文联、中南大学和长沙市委宣传部共同主办的大型诗歌演朗会《共和国英雄》在长沙市实验剧场隆重举行,来自全省20多位知名朗诵家、表演艺术家和100余名大、中、小学的学...
详情
线上读书会|卡夫卡小说与现代人的困惑
2021年11月19日 - 腾讯新闻
突围:朗诵与对话——香港国际诗歌之夜系列时间:11月20日(周六)20:00地点:凤凰网嘉宾:安娜·露易莎·阿玛拉尔(诗人、作家、翻译家)、姚风(澳门大学人文学院教授、诗人)“突围:朗诵与对话”第二季第一场,邀请了葡萄牙诗人安娜·露易莎·阿玛拉尔与中国诗人姚风进行对谈,并放映音乐短片《地球奥德赛》。作为...
详情