一周文化讲座|短视频时代阅读的获得感到底在哪里?
4月21日,我们特邀《帕斯捷尔纳克诗全集》译者刘文飞、著名诗人西川、翻译家骆家做客单向空间,与读者重温白银时代,探索俄罗斯诗歌魅力,感受帕斯捷尔纳克这位真正诗人的天赋、活力、正直与勇气。北京|《史记》的世界,世界的《史记》——著名学者王立群读《史记》全系列精装典藏版新书分享会时间:4月22日(周一)19:00-2...
一周文化讲座|短视频时代阅读的获得感到底在哪里?_腾讯新闻
4月21日,我们特邀《帕斯捷尔纳克诗全集》译者刘文飞、著名诗人西川、翻译家骆家做客单向空间,与读者重温白银时代,探索俄罗斯诗歌魅力,感受帕斯捷尔纳克这位真正诗人的天赋、活力、正直与勇气。北京|《史记》的世界,世界的《史记》——著名学者王立群读《史记》全系列精装典藏版新书分享会时间:4月22日(周一)19:00-2...
和汉学家面对面丨2024BIBF世界阅读季活动一览表
2024年BIBF举办期间,也是许多中国文学的翻译者、汉学家来华之际,我们邀请了作家阿来,意大利汉学家傅雪莲、俄罗斯汉学家穆凤玲,以阿来的作品翻译为线索,漫谈中国文学走向海外的翻译之路。活动时间2024.6.19(周三)15:30-16:30活动地点国家会议中心C区4层中图活动区嘉宾阿来作家、四川省作家协会主席傅...
杜甫诗的神韵,翻译为何无法传达——BBC纪录片引发的争议
比较而言,著名的汉学家、《杜甫全集》的译者宇文所安在这一句上的翻译就通达得多,他译为:“SheflaredaswhenArcherYishottheninesunsdown,soaredupwardlikeahostofgodscirclingwithdragonteams”,将原诗瑰丽的比喻更为准确地传达了出来。时间与空间古汉语语法十分灵活,英语中则有较多...
百岁“狂人”许渊冲,让西方人认识李白、杜甫
因为他,西方世界认识了李白、杜甫,认识了崔莺莺、杜丽娘。他就是著名翻译家许渊冲先生。”《朗读者》这是央视主持人董卿2017年在《朗读者》介绍许渊冲先生的开场白。当时96岁的许渊冲在《朗读者》节目中讲述了自己的翻译生涯。“知道许渊冲老先生,就是从央视那档著名的节目《朗读者》开始的。我们惊喜于竟然有人能...
俄罗斯诗人伊琳娜:李白和杜甫,是能清晰表达自己民族灵魂的诗人
再说到李白与杜甫诗歌在俄罗斯的传播,伊琳娜也说到了翻译的问题(www.e993.com)2024年7月29日。她说到,早在16世纪,中国的诗歌作品已经进入了俄罗斯,但由于翻译的原因,一开始未能好好翻译出来,导致人们不是很好理解中国的文化。“20世纪,俄罗斯的东方学兴起,加上有了两位很好的翻译家。现在,就算问俄罗斯的普通人,知道中国的哪些作家,哪怕不是文学...
...蓉宝”机器人是成都造!对话机器人设计团队:它还能急救和翻译
据介绍,除了承担颁奖礼仪的工作,“蓉宝”机器人还具有应急服务功能,是世界上首款带有应急服务功能的场馆机器人。在机器人底座后方抽屉内,已经提前内置了急救包或AED心脏除颤仪,一旦在比赛场馆中出现紧急情况,救护人员只需用手机扫描覆盖整个场馆的呼叫二维码,进行一键呼叫,“蓉宝”机器人就会自动将急救工具送至...
翻译家许渊冲:一生“诗舟”播美,百岁仍是少年
视频:记者史竞男、张文、赵博、王鹏,中译出版社制作北大畅春园,每至深夜,总有一盏灯亮起。那盏灯,属于翻译家许渊冲。它陪伴着他,在一个又一个黑夜,徜徉于唐诗宋词和莎士比亚的世界;它更陪伴着他,以笔为桨撑起生命之舟涉渡时光之海……许渊冲。(本版照片均由中译出版社供图)...
BBC拍了部杜甫的纪录片,“甘道夫”念《观公孙大娘弟子舞剑器行...
这还不算完,BBC新推出的一部关于杜甫的纪录片,也在他们那红了。so,whoisDufu?这部单部单集58分钟的纪录片名为《杜甫:中国最伟大的诗人》,为了让西方观众直观地了解杜甫的地位,他们直接把他的作品与《荷马史诗》相提并论。外国人讲杜甫,靠谱吗?
东西问·译家言 | 毛志文:唐诗西传,在俄罗斯获得何种影响?
杜甫《望岳》的书法作品。中新社发钟欣摄阿扎罗娃还认为唐诗俄译可展示出俄语表达象形文字思维的潜能,俄罗斯读者要想发展这种象形文字思维,就不能将中国诗歌的象形文字系统视为征服和操控的对象,而应将其理解为进行平等文化交流的语言体系。阿扎罗娃在翻译过程中对中国的语言文字给予充分尊重,并认识到中国诗歌的...