汉学家柯夏智:从诗歌译本看到更丰富的中国
柯夏智:在这本书里,克洛伊·加西亚·罗伯茨(ChloeGarciaRoberts)翻译了李商隐的二十来首诗,我也翻译了二十来首,此外还收入了二十世纪六十年代英国汉学家葛瑞汉(A.C.Graham)翻译的十首。所以有的诗有三个不同版本,有的诗有两个不同版本,可能有的诗只有一个版本。读者既可以看李商隐,又可以看到三个不同译者的...
高罗佩与《大唐狄公案》_翻书党_澎湃新闻-The Paper
高罗佩本名罗伯特·汉斯·梵·古利克(RobertHansvanGulik),因其与汉学结下不解之缘,故以他原姓“Gulik”的“Gu”和基督教名“Robert”的近似音译为自己取了一个中国名字——高罗佩,又因其在日本任职时所住寓所坐落在东京芝公园附近的一座山坡上,取字“芝台”。他还取中国俗语“一笑忘百忧”之义,自号“笑...
描写春风的诗句优美古诗,带白话文意思及翻译
白话文意思:一边弹琴一边看卓文君,只见春风拂动她的鬓影。9、黛蛾长敛,任是春风吹不展。——秦观《减字木兰花·天涯旧恨》白话文意思:长眉总是紧锁,任凭春风劲吹也不能使他舒展。10、春风对青冢,白日落梁州。——张乔《书边事》白话文意思:阵阵和风吹拂着昭君坟墓,边城梁州普照着和煦阳光。11、春风先发...
小学生必背古诗一百首,附翻译及解析,快为家里的孩子收藏吧!
译文:白天鹅啊白天鹅,脖颈弯弯,向天欢叫。洁白的羽毛,漂浮在碧绿水面;红红的脚掌,拨动着清清水波。注释曲项:弯着脖子。歌:长鸣。拨:划动。4.风唐代:李峤解落三秋叶,能开二月花。过江千尺浪,入竹万竿斜。译文:能吹落秋天金黄的树叶,能吹开春天美丽的鲜花。刮过江面能掀千尺巨浪,吹进竹林能使...
99岁翻译泰斗,为中国孩子创作双语古诗读本,造福几代人
一位享誉国际的老头,沉醉于中华文化之美,想让全世界的人都读懂它。以99岁的高龄和渊博学识,把小学语文课本里的古诗,翻译成朗朗上口的英文,做出一套扎实重磅的双语古诗“教材”。希望从娃娃抓起,让21世纪的中国孩子从小就能感受到传统文化的魅力、浸润在中英双语的环境中。
写鸟的诗句古诗名句,带白话文意思及翻译
白话文意思:盛开的菊花江水倒映秋影大雁刚刚南飞,与朋友带上美酒一起登高望远(www.e993.com)2024年11月2日。11、雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。——温庭筠《瑶瑟怨》白话文意思:雁声凄厉远远地飞过潇湘去,十二楼中夜已深,唯有明月洒着寒光。12、江碧鸟逾白,山青花欲燃。——杜甫《绝句二首》...
全球连线 | 古诗里读中国——墨西哥诗人帕斯的东方畅想
视频截图在一场关于东方文化的电视访谈中,帕斯谈及对中国哲学思想的认识,他念起自己翻译的王维五言绝句《鹿柴》,诗中幽静、空寂的境界令他着迷,更神往现实与超现实统一的禅修境界。在选译集《翻译与消遣》中,帕斯专设“中国”一章收录了大量中国诗歌与散文。对于20世纪的拉美读者来说,探索中国诗歌因为语言差异绝...
93岁数学教授重归讲台教诗词:课堂就是我的天堂
“要看数学史。鲁迅说的,杂家嘛。”潘鼎坤自己笑呵呵地说。他说死公式没意思,要让学生知道一个公式在自然科学界中起到什么作用,才会有兴趣。就像周予同教授曾经教他了解一个人的历史研究在整个领域中排在什么位置一样。他又拿演员打比方:“演员光背剧本不行啊,要(把角色)复活出来。教师也要复活,定理、公式是...
高三语文复习概要
作者赞颂了诸葛亮的丰功伟绩,尤其称颂他在军事上的才能和建树。三、四句,对刘备吞吴失师,葬送了诸葛亮联吴抗曹统一中国的宏图大业,表示惋惜。末句照应开头,三句照应二句;在内容上,既是怀古,又是抒怀,情中有情,言外有意;在绝句中别树一格。三、寻隐者不遇[唐]贾岛...