邵奕涵:与上海最美地铁站共舞
邵奕涵:与上海最美地铁站共舞2024-10-2213:26:03来源:看看新闻Knews上海举报0分享至第五季“MyFavoriteShanghai·爱上海的理由”青少年英语短视频征集展播活动由中共上海市委对外宣传办公室、上海市文化和旅游局及上海广播电视台联合出品,上海文广国际传播中心主办,上海世博会博物馆联合主办,上海市地方...
网友建议沈阳地铁恢复站点英语名不再用拼音,回应:符合规定
希望沈阳市地铁可以恢复站点名的英语名(如qingnianavenue),而不是拼音(qingniandajiestation)。沈阳地铁之后在人民网领导留言板上回应道,根据沈阳地铁现执行的辽宁省地方标准《公共场合双语标志英文译法第二部分:道路交通》(DB21/T2414.2-2015)中5.2.4条款规定的“地铁、公交站名中的地名专名和通名全部采用大写汉...
瓜瓜龙英语线下投放多城联动 上海地铁站变身主题乐园
近日,专注于2-8岁孩子英语启蒙的AI互动课程产品瓜瓜龙英语在上海的地铁通道中为孩子们打造了一个浸入式的主题乐园,让孩子们在出行途中“偶遇”英语学习小伙伴瓜瓜龙Rex,一起感受英语学习的欢乐。据了解,此次瓜瓜龙英语的地铁营销是一场全国性的多城联动,此前在北京、深圳等地的地铁投放,吸引了不少当地用户的广泛关...
网曝老人因女孩未让座飚英语怒骂 当事孕妇回应
网曝老人因女孩未让座飚英语怒骂当事孕妇回应网友爆料,北京地铁10号线上,老人嫌弃一个姑娘看手机没给他让座就责骂姑娘,姑娘意识到以后让了座,老人还一直在说她,旁边陌生小哥看不下去了说了两句,结果老人就开始转向辱骂小哥,后来用英语骂,还让小哥有本事就用英语跟他说话。但第二天爆料者把这段视频删除,并附...
“TICKETS & JIAZHI”?上海一地铁站英语翻译遭吐槽,回应:将优化
上海地铁站的英语翻译,称7号线高科西路站售票处的“加值”,翻译写成了拼音“JIAZHI”。网友发帖称,售票处的“加值”,翻译写成了“JIAZHI”记者从网友提供的照片上看到,在“售票加值处”的标识牌上,相关的英文翻译为“TICKETS&JIAZHI”,售票翻译成了英文,而加值是拼音。
7号线高科西路站“加值”英语翻译遭吐槽,上海地铁:将优化
近日,有网友发帖反映上海地铁站的英语翻译,称7号线高科西路站售票处的“加值”,翻译写成了拼音“JIAZHI”(www.e993.com)2024年10月24日。网友发帖截图,售票处的“加值”,翻译写成了“JIAZHI”。截屏图澎湃新闻(thepaper)记者从网友提供的照片上看到,在“售票加值处”的标识牌上,相关的英文翻译为“TICKETS&JIAZHI”,售票翻译...
伴鱼硬核出击走红北京地铁
6月5日,在线少儿英语“伴鱼”靠一波地铁广告再次吸睛,好老师好内容好产品的线下品牌宣传铺进北京地铁。要知道,3个月前,它才通过“欧美固定外教”“培生原版教材”刷屏北京公交及楼宇电梯。进入2020年,一向低调的伴鱼换挡提速,打起高调牌。据公开资料显示,今年以来,伴鱼旗下的伴鱼少儿英语已连续进行三次升级,3月...
北京将统一地铁站名英语译写及播报 让外国人出行更便利
中新社北京12月21日电(记者尹力)据北京市人民政府外事办公室(下简称北京市外办)21日通报称,为提升北京的国际形象,让外国人在京乘地铁“念得出、看得懂、找得到”,官方将进一步规范地铁站名英文译写和英语语音播报,并在2019年年底前将新版的英语语音播报内容推广至京城各地铁线路。
闹大了!女子地铁用英语辱骂乘务员,官方回应,评论区吵翻了
最近,一名妇女在网络上因看到乘务员在查票时不仅拒绝提供身份证明,还持续用英文辱骂乘务员的视频而引发了大量讨论。视频里,地铁的司机极力劝说那位女性,期望她能在工作检查时给予配合,但是女士却用英语持续回答。尽管车长以严肃的态度表示,如果再不配合,她有权利让那位女士下车,但女士还是只是表面地展示了身份证,...
地铁上重庆初中生请教外国人的英语习题,到底做对了没?反转来啦→
近日,一则关于重庆初中学生在地铁上拿英语练习册求助外国人的视频在网上走红。视频中,5名学生将2名外国友人团团围住,拿着英语练习册激烈地讨论。那么,“开外挂”的学生们有没有得到正确答案?3月18日,重庆日报记者联系上了来自重庆市渝北区数据谷中学校的5位当事人。“当时看到几位外国友人坐在我们对面,我们...