「教育强国」杨雪冬等:从介入到融入——翻译与现代中国政治学的...
在这一阶段,政治学著作翻译深刻影响着中国政治的理论实践,既寄托着翻译者对政治典范或国家理想的期待,同时为现实政治辩论提供了理论资源。著作译介也在促进着中国政治学的知识体系建构,既推动政治学的学科体系、课程体系逐渐完备,也在影响和塑造着政治学的学术体系,为政治学学科发展供给概念、议题和方法。政治学本土化乃...
张琬容|19世纪比利时汉学家哈雷兹的汉、满《易经》翻译
分析卦辞“元亨利貞”的含义,进而将这句话翻译为:“乾,普遍的生命力,作为起源、发展、(成功的)构建与存在之完成(的原理)。(k’iēn??forcevitaleuniverselle,(principedel’)origine,dudéveloppement,delaconstitution(delaréussite)etdel’achèvementdesêtres??)”,更加简练...
Kimi为宕机致歉!记者实测对比:看论文、研报、翻译哪家强?
记者先直接发送网页链接让AI翻译,Kimi仍然输出失败,通义千问和文心一言不支持网页翻译;智谱支持网页翻译,但只翻译了部分核心内容,记者进一步要求其翻译全文,AI回复称“由于版权和长度限制,无法提供完整的翻译”。随后记者复制了部分关键内容考验各家大模型的翻译能力,从输出结果看,对于大模型训练(training)、扩散模型(d...
【科技自立自强】人文学院魏琛琳副教授在国际翻译学顶级期刊...
该文认为,嵌入性理论不仅为理解译者的翻译实践提供了一种诠释学立场,而且启发学界从“混合性动机”的角度对译者的翻译活动进行检视和反思;而副文本分析,即法国文论家GérardGenette提出的对环绕和穿插于正文本周边的辅助性文本因素的分析,可以对嵌入性理论进行描述性补充。魏琛琳副教授在文章中指出,社会学的嵌入性理论...
...Stonebraker 师徒对数据库近 20 年发展与展望的 2 万字论文
2024年6月,81岁的图灵奖数据库大师MichaelStonebraker(MIT)和他的学生AndrewPavlo(CMU)联名在数据库顶级期刊SIGMOD发表了一篇名字奇怪的论文,对数据库近20年的发展做了总结与展望。两位作者都是数据库领域非常有影响力的人物。Stonebraker是图灵奖获得者,不老战神,也是PostgreSQL数据库前身Ingres...
30篇论文,就能掌握当今科技90%的知识!ILYA公布神级论文清单(下)
这篇论文的主要观点是,传统的神经机器翻译模型存在一个问题,即它们需要将整个源句子编码成一个固定长度的向量,这可能会导致长句子的翻译性能下降(www.e993.com)2024年11月8日。为了解决这个问题,这篇论文提出了一种新的模型,该模型能够同时学习对齐和翻译,并且能够处理长句子。这种模型使用双向循环神经网络作为编码器,并且使用一种新的解码器,该解...
21调查丨“玄学”、误判和偏见:高校检测AI论文背后
Grammarly是上一波人工智能浪潮的产物,主要用来纠正语病、润色语句,不少欧美大学的写作指导中心甚至会鼓励学生先用Grammarly批改作业。“严格意义上,用辅助工具都算作弊。但老师比较能理解这些软件的作用,所以我只能这么说。”刘晨曦解释。既是在读博士,又为大一、大二学生授课的石白,一方面能理解学生用AI写论文,因为...
跨学科 | AI潮来,翻译何为
试想,当AI把越来越多的人力解放出来时,人们会更加看重人文的价值。AI越是深入我们的生产生活,人文观照、哲学思辨、美学修养就会越来越成为人之为人的鲜明特征。强人工智能会消解单纯为创造工作机会而增设岗位的意义,也会消解所有只是为了发表研究成果而写的研究论文的意义,还会胜任所有信息传递性的翻译工作,帮助通过...
专访85岁冯志伟教授:一个北大中文系学生的机器翻译之梦
1958年5月,刘涌泉先生莫斯科机器翻译会议上发表了他的第一篇论文(也是中国第一篇机器翻译领域的学术论文),俄语的论文名为《вопросыопорядкесловиегорешениепримпсрусскогоязыканакитайский》,中文论文名为《俄汉机器翻译中的词序问...
《龙与狮的对话》:翻译深刻地影响了中西文明彼此面对的方式
重大的改变是在上世纪80年代开始阅读文化转向的翻译理论。当时可以说有豁然开朗的一种感觉。文化学派关注翻译在译入语文化和历史的影响。重视历史背景,不单能够更好地解释各种各样的翻译史现象,更能呈现翻译对人类文化和历史发展的真正价值和力量。这就是翻译研究真正的意义。基于这个理解,我开始了翻译研究的新方向。