时隔八十年,“期待译成中文的十部小说”之一《维吉尔之死》迎来首...
作为国内最早研究布洛赫的学者之一,梁锡江教授翻译《维吉尔之死》始于二十年前,伴随着其专著《神秘与虚无——布洛赫小说〈维吉尔之死〉的价值现象学阐释》的撰写,后来他与青年译者钟皓楠通力合作,攻坚克难,反复打磨文字,共同完成了这部巨著的翻译工作,填补了外国文学翻译的空白。该书简体中文译本的出版,无疑将会...
期待八十年,《维吉尔之死》简体中文译本重磅出版
作为国内最早研究布洛赫的学者之一,梁锡江教授翻译《维吉尔之死》始于二十年前,伴随着其专著《神秘与虚无——布洛赫小说〈维吉尔之死〉的价值现象学阐释》的撰写,后来他与青年译者钟皓楠通力合作,攻坚克难,反复打磨文字,共同完成了这部巨著的翻译工作,填补了外国文学翻译的空白。该书简体中文译本的出版,无疑将会...
期待80年,布洛赫代表作《维吉尔之死》简体中文译本出版
托马斯·曼认为这部作品“在文学史上占据着重要地位,并代表着文学史的发展”;斯蒂芬·茨威格评价道,“《维吉尔之死》是我们这个时代用德语以及所有其他语言写就的最重要的作品之一”;苏珊·桑塔格认为《维吉尔之死》是一部“伟大的、显示出耐心的长篇小说”,“并贯穿在一种巨大的思考力之中”。哈罗德·布鲁姆将其列...
赫尔曼·布洛赫:必须找到“新的精神结合”的途径
新京报:关于长篇小说,在《无罪者》的《成书记》一文中布洛赫说,“长篇小说必须表现世界的整体性,尤其要展现小说人物生活的整体性;随着世界变得越来越分裂和复杂,这一要求也越来越难完成。”“世界的整体性”似乎是布洛赫在执着追求的一种东西。如何确切理解他说的“整体性”?李晓艳:整体性在布洛赫的诗学中有着...
井玉贵:小说知识学视阈下的盲瞽叙事刍论
除了宿命式的报应论以外,对于盲瞽,人们还提出了立足于现实的其他解释。《礼记·檀弓上》记子夏因丧子而失明,自以为无罪而遭此难,曾子则列数其罪有三,故应安然接受失明的现实。宋代张九成在《目病说》中指出:“目之生翳,是吾心之过形见于两间也。”[3]这是基于理学立场提出的解释,精神实质上跟曾子从现实...
热点问答|"全色A一级A全A级按摩"-闪电新闻
2024年10月22日,青海实现植物新品种授权“零”突破,色综合久久久久无码网|九九热五月天,酒醉误入狐狸窝|青青青91(www.e993.com)2024年11月4日。Kpd国产精品网红主播_精品国产碰老王在线|师傅缓慢而有力的撞着视频,无罪国度的猫。嗯~啊~快点死我视频麻豆|坎贝奇的第一部才是经典,视频...
《着魔》:用小说分析世界的盲点
主要代表作有小说《无罪者》《着魔》《梦游人》《维吉尔之死》《未知量》。几乎与此同时,希特勒攫权,纳粹上台,德奥合并的呼声空前高涨。大德意志帝国的千年国祚恍若一句能解决所有社会问题的万灵魔咒,刺进中欧地区诸多以德语为母语的德意志人心中。当时的奥地利总理陶尔斐斯遭本国纳粹党人暗杀之后,新成立的奥地利联邦...
金庸武侠世界里的八位盖世名医(上)
中医有谚云:“是药三分毒”“聚毒药以供医事”“人参吃死人无罪,大黄医好病无功”,意皆在此也。小说透露出的关于传统中医择徒授徒的不二法门和助人救人的高尚情怀,也是值得我们思考与学习的。07号称武功古今天下第一:扫地僧扫地僧,金庸小说《天龙八部》中的一个人物。隐居于少林寺藏经阁内,对少林所知非常,...
那些被命运肆意砍伐的沉落者
在《沉落者》中,基于“我”那消极颓唐的精神状态,他采取了舒缓的叙事节奏和微冷的调子,使得小说在呈现钢琴天才古尔德的成功之死与另一个钢琴天才韦特海默的失败之死的微妙复杂关系的过程中,释放出异乎寻常的震撼力。而在《伐木》里,“我”始终处在情绪波动中,伯恩哈德就采取了偏快的节奏和充满火药味的调子,以便...
市井间才有的真正传奇
冯梦龙擅长写情爱故事,曾经把古往今来小说、戏曲里的男女情爱故事编纂起来编了一本书叫做《情史》,“三言”里也有许多男欢女爱的故事。他说:“古有三不朽(立功、立德、立言),以今观之,情又其一矣……且人生而情死,非人;人死而情生,非鬼。”不过,冯梦龙的情爱不仅仅局限于男女爱情,而是囊括了世间一切情感,...