《肖申克的救赎》竟被译成《刺激1995》?(我在大陆看台湾)
台湾资深媒体人到尾倾情献声——《我在大陆看台湾》大陆的朋友非常喜欢一部片,那就是《肖申克的救赎》,是一部非常好看又有人性思考的电影。这部片台湾人也非常喜欢。但问题是,此片在台湾的片名叫做《刺激1995》。完全令人一头雾水。取片名的是电影公司,我不知道台湾的电影公司在想什么。但我的推测是,当年...
《肖申克的救赎》如何从票房毒药变成口碑Top 1
《肖申克的救赎》剧照上映之前,《肖申克的救赎》的商业前景原本相当为外界所看好。毕竟,该片可是改编自畅销作家斯蒂芬·金的长篇小说,粉丝群体大有人在。事实上,1982年出版的小说集《四季奇谭》(DifferentSeasons)里,除了《肖申克的救赎》之外,还有一部名为《尸体》的短篇就已经在1986年被改编成了大获成功的...
全球公认零差评的10部顶级电影,每部都能让人受益匪浅
7.《肖申克的救赎》《肖申克的救赎》是关于希望与自由的永恒主题,它通过安迪这个人物的坚韧不拔向观众传递出在绝望中寻找希望的信念。影片中的典狱长与狱警们充满了贪婪与暴力,形成了对安迪坚持信仰的鲜明对比,安迪用智慧和毅力重获新生,这部影片之所以经典,不仅因为它讲述了一个精彩的故事,更因为它告诉我们,无...
世界公认的6部顶级佳作,部部都是难以撼动的经典
世界公认的6部顶级佳作,部部都是难以撼动的经典1、《肖申克的救赎》一部深刻描绘人性光辉与希望力量的电影杰作。影片通过细腻的情感刻画和扣人心弦的剧情发展,展现了主人公安迪在绝望环境中不屈不挠的精神追求与自我救赎之路。当看到安迪离开污水管道,在雨中向天空张开双手时,就好比看到了这接近半公里的管道就是...
爱乐笔记 | 《肖申克的救赎》中的自由来源于莫扎特
电影中的古典音乐,被言说的最多的,大概就是《肖申克的救赎》中的那段咏叹调了。《肖申克的救赎》与《待到微风轻轻吹过》(《费加罗的婚礼》第三幕莫扎特)安迪,一位成功的银行家,被控谋杀妻子和妻子的情人,含冤入狱。他被关押的监狱就叫“肖申克”。但“有的鸟儿注定是无法被困不住的,因为它们的羽毛太...
外国演员中文对白,《肖申克的救赎》舞台剧来了,张国立执导
1982年斯蒂芬??金(美)创作的短篇小说《丽塔海沃斯和肖申克的救赎》问世,1994年上映的同名电影成为影史经典(www.e993.com)2024年11月14日。话剧版《肖申克的救赎》则重新回归文本,将原著小说以新的艺术形式再度呈现。《肖申克的救赎》英文版话剧于2009年在都柏林首演。2024年,由龙马社与华人梦想共同将其引进制作中文版,让观众得以在母语...
领衔话剧《肖申克的救赎》 大山:文化交流需双向进行丨谈艺录
话剧《肖申克的救赎》是大山继《红星照耀中国》《超级笨蛋》之后的第三部话剧作品。他强调,该剧改编自原著小说而非电影。在舞台上,剧组对故事进行了重新解读和呈现,与电影版本有着明显的区别,“话剧和观众互动交流的兴致更高一点。”他希望通过这种方式,让观众更深入地了解这部作品的内涵和精髓。
《肖申克的救赎》中文版话剧登陆蓉城
1982年斯蒂芬·金(美)创作的短篇小说《丽塔海沃斯和肖申克的救赎》问世,1994年上映的同名电影成为影史经典。《肖申克的救赎》英文版话剧于2009年在都柏林首演。2024年,由龙马社与华人梦想共同将其引进制作成中文版。据了解,《肖申克的救赎》中文版话剧以原著小说为基础,注重回归文本。
有戏看|张国立执导、外国演员全中文对白,话剧《肖申克的救赎...
5月17日至18日,张国立执导话剧《肖申克的救赎》中文版将在成都高新中演大剧院上演,首次与蓉城观众相见。该剧首创全外国演员、全中文对白形式,主演大山携11位来自全球8个国家的外国演员,将用流利中文演绎世界级IP。话剧《肖申克的救赎》中文版剧照1982年,斯蒂芬·金创作的短篇小说《丽塔海沃斯和肖申克的救赎》问...
《肖申克的救赎》我心中的TOP0!!! 深度剧情解析:从绝望到自由的...
《肖申克的救赎》是由弗兰克·德拉邦特执导,根据斯蒂芬·金的短篇小说改编的一部电影。虽然这部1994年的作品在最初上映时并未引起巨大轰动,它却随着时间的流逝赢得了观众的心,并逐步被公认为电影史上的经典之作。其深刻的情节、丰富的人物描绘及其鼓舞人心的故事情节,使其超越了简单的娱乐层面,触动了无数人的心灵。