《肖申克的救赎》竟被译成《刺激1995》?(我在大陆看台湾)
台湾资深媒体人到尾倾情献声——《我在大陆看台湾》大陆的朋友非常喜欢一部片,那就是《肖申克的救赎》,是一部非常好看又有人性思考的电影。这部片台湾人也非常喜欢。但问题是,此片在台湾的片名叫做《刺激1995》。完全令人一头雾水。取片名的是电影公司,我不知道台湾的电影公司在想什么。但我的推测是,当年...
“票房惨败”:《肖申克的救赎》从失败到经典之路
摩根·弗里曼曾分享过这样一个有趣的经历:“有一次,一位女士在电梯里看到我,然后说,‘哦,我在《肖申克的救赎》里见过你。’”影片的上映时间使其面临激烈的观众竞争。《肖申克的救赎》上映时,汤姆·汉克斯的热门影片《阿甘正传》正大获成功,而昆汀·塔伦蒂诺的《低俗小说》在戛纳电影节上赢得金棕榈奖后,...
《肖申克的救赎》被评1994年最佳影片,背后真相让人惊讶!
《肖申克的救赎》,改编自悬疑小说大师斯蒂芬·金的短篇小说《丽塔·海华丝与肖申克的救赎》,成为弗兰克·德拉邦特执导的经典之作。影片讲述了小镇银行家安迪·杜弗雷斯(蒂姆·罗宾斯饰)因被陷害而入狱的故事。在监狱中,安迪与同囚雷德(摩根·弗里曼饰)之间建立起了深厚的友谊,并展开了一场关于希望和自由的斗争。...
接下来的演出,错过了可能要再等一年!
用母语重新走进世界经典故事更具直击心灵的力量不朽经典一曲人类精神的伟大赞歌1982年斯蒂芬·金(美)创作的短篇小说《丽塔海沃斯和肖申克的救赎》问世。1994年上映的同名电影成为影史经典。??瓣同名电影评分9.7分,常年居于榜??。话剧版《肖申克的救赎》则重新回归文本,将原著小说以新的艺术形式再度呈现。英??...
解读经典《肖申克的救赎》:监狱就好比社会,所有人都被体制化,只有...
其实我们常常会错过许多影片,但是《肖申克的救赎》真的不应该被错过。有许多人都认为影片的主题是自由,来源于片中独白:“有一种鸟是不应该被关在笼子里的,因为它每片羽翼都沾满了自由的光辉。”我最早也是这么以为,但这次做微剧场时,发现自由只是影片里面被具体化的美好,而片子真实的主题是希望的勇气。用19年...
电影排行榜前十名,一生必看的经典
一、《肖申克的救赎》(1994)电影史上的一部杰作,以9.7的豆瓣高分稳居榜首(www.e993.com)2024年11月3日。该片改编自斯蒂芬·金的小说,讲述了银行家安迪·杜佛兰被冤枉入狱后,凭借智慧和冷静,在肖申克监狱中找到了自己的位置,并通过长达十九年的计划成功越狱,重获自由的故事。影片深刻探讨了希望、自由与人性的坚韧,成为观众心中永恒的经典。
外国演员中文对白,《肖申克的救赎》舞台剧来了,张国立执导
在原著小说里,瑞德是故事的叙述者。《肖申克的救赎》中文版中,同样也是瑞德带领观众走进这个故事,从瑞德的视角经历这一切。张国立导演将瑞德和安迪两个人建立信任与友谊的这条线索重点拎出,无论是场景设计还是两人的表演,都能让观众感受到这两人在绝境中慢慢生长的友谊。让观众用母语重新走进这个故事,《肖申克...
领衔话剧《肖申克的救赎》 大山:文化交流需双向进行丨谈艺录
话剧《肖申克的救赎》中文版演出照跟原著小说一样,大山在剧中饰演的“瑞德”,不仅是剧中的重要角色,更是整个故事的叙述者,是“安迪”在狱中最重要的朋友和精神支柱。150分钟的演出中,观众跟随“瑞德”的视角经历故事中的一切,感受在绝境中慢慢生长的友谊与希望。
《肖申克的救赎》中文版话剧登陆蓉城
据了解,《肖申克的救赎》中文版话剧以原著小说为基础,注重回归文本。在中国,《肖申克的救赎》拥有超高人气。值得一提的是,《肖申克的救赎》中文版话剧开行业先河,首次采用全外籍演员阵容、全中文对白的形式,聚集了来自加拿大、美国、法国等8个国家的11位演员。
影剧联动带来新体验,话剧《肖申克的救赎》即将成都首演
话剧《肖申克的救赎》开创性地采用全外国演员、全中文对白形式,用东方味道呈现原著小说和同名电影,让观众感受“希望的力量”。虽然肖申克的故事耳熟能详,但话剧舞台赋予了这个故事新的表现力。对于参演该剧的外国演员而言,语言只是最低门槛,他们还在排演过程中不断挑战自我,突破语言和文化的差异。