郑振铎与《中国文学研究》
在评价罗贯中的《三国志通俗演义》时,郑振铎盛赞其特别之处在于对《三国志平话》本的扩充,如三顾茅庐的写作使原本粗糙的故事变得“绝隽绝妙”,甚至成为“结构奇幻,意境高超,可以自成为一篇的独立的短篇小说”。这些颇具创见性的观点也凸显了其“除了短诗和小品之外,文学作品都是以繁为尚”的文学批评思想。此外,文学...
文学| 郑振铎:林琴南先生
《红礁画桨录》,《烟火马》等二十种;其次为科南·道尔,共有《歇洛克奇案开场》,《电影楼台》,《蛇女士传》,《黑太子南征录》等七种;再次为托尔斯泰,小仲马及狄更司,——托尔斯泰有六种,为《现身说法》(Childhood,BoyhoodandYouth),《人鬼关头》(TheDeathOfIvanIlyitch),《恨缕情丝》(KrentzerSo...
由郑振铎的《猫》说开去
由郑振铎的《猫》说开去编者按《现代小说化读》是王鼎钧先生为有志于文学者所写的路径之书,从故事到故事来拆解小说的艺术,看小说如何产生小说,既有意规避了理论术语的晦涩难解,也有心保留了创造之法的趣味盎然。选文皆为一流名家的短篇小说,因为从学习的角度看,小说家留下的不是故事,而是故事的表达方式。
【三山人文】鲁迅与郑振铎二三事
一次,郑振铎向鲁迅请教明代短篇小说集《三言》——《喻世明言》《警世通言》和《醒世恒言》,鲁迅只收藏了《醒世恒言》,而他的一位朋友却藏有完整的,他便亲自到朋友家,为郑振铎抄录了《三言》的回目,供郑振铎参考。这份回目,郑振铎一直珍藏了很久。郑振铎1925年4月7日,鲁迅收到郑振铎的来信,问他有没有见过...
【记忆】鲁迅与郑振铎:对待友谊靠“义”字
1925年春,郑振铎准备编辑出版《中国短篇小说集》,渴望看到明朝周清原所撰的讲述西湖故事的《西湖二集》,写信问鲁迅有没有。鲁迅寄来了一个厚厚的包裹,郑振铎打开一看,是半部明末版的《西湖二集》,还附有原图。那是鲁迅的私藏,为了成人之美,他拱手相送了。这两件事让郑振铎非常感动,除在这本书的序言里致谢之外,...
遇见世遗|由《清明上河图》说起——记文史收藏家郑振铎
郑振铎还做过许多翻译工作:1920年,第一个翻译《国际歌》歌词的就是他(www.e993.com)2024年11月27日。俄罗斯托尔斯泰、阿志巴绥夫、契诃夫等人的作品以及罗马神话传说,也是他较早翻译,介绍给中国读者;他翻译的印度泰戈尔诗集《飞鸟集》《新月集》等,引发出冰心及众多文学青年对小诗的爱好;此外,他还译过美国欧·亨利的短篇小说、德国莱辛的寓言、...
“林纾译小说”问世121年,《林译小说精选十种》再现经典
张治说,《林纾的翻译》收入文章四篇,郑振铎的文章是林纾去世后第一篇盖棺定论之作,钱锺书的同书题文章表彰了林纾看似过时其实更经得起时间考验的翻译风格,阿英作为最早的近代文学资料收藏大家对林纾第一部翻译作品提供了一些史料说明,而马泰来写的《林纾翻译作品全目》是第一个整理林译小说及其原作底本情况的专业目录。
《小说月报》原创儿童文学出版研究
根据沈雁冰、郑振铎和叶圣陶三位主编在《小说月报》的任职时间,将原创儿童文学在《小说月报》的发表情况大致分为三阶段,即1921—1922年共发表作品7篇,年均载文3.5篇,作品发表数量少且平均;1923—1927年,共发表文章40篇,年均载文8篇,这是《小说月报》刊登原创儿童文学作品最多的五年,且1923年相较于1922年...
鲁迅与郑振铎友谊深厚,互相批评却毫无芥蒂,称得上“义”字当头
1927年,鲁迅写了《〈唐宋传奇集〉序列》一文,在肯定郑振铎“所编《中国短篇小说集》扫荡烟埃,斥伪返本,积年堙郁,一旦霍然”的同时,也委婉地指出了郑振铎的一些疏忽:沿袭古籍《唐人说荟》的说法,将一些篇目的作者名字搞混了。对《唐人说荟》,鲁迅在另一篇文章里曾经指出这部书的重大缺点:“这一部书,倘若单以...
现代文学史见证人赵景深:以周作人为师,挨鲁迅批评,郑振铎密友...
还是在郑振铎、顾均正和徐调孚等帮助下,赵景深进了立达学园教授初三的语文和艺术专修科的艺术文选,“也就是把古今谈到艺术的诗文油印出来讲给学生听”。此外,他还前往上海大学教授《童话概要》,去景贤女子中学教小说法程。日子逐渐匆忙而有起色,这几年间赵景深“奔走江湾、上海之间,教三个学校,一共大概拿到三十元左右...