蔡英文提“新南向” 岛内不买账:应以投资台湾为主轴
蔡英文新当局的“新南向政策”是相对于李登辉的“南向政策”而言,是民进党“外交”和经济方针。今年4月,民进党进一步宣布将在“总统府”设立“新南向政策办公室”。蔡英文在脸谱发文称,充满活力的东盟及南亚是全世界都在关注的区域,也是台湾不能错过的机会,强调在那里拥有完整的台商供应链,也有侨生和新移民的连结...
杂志越早订越香!再不续订新一年的,又要等涨价了!
本次参团的杂志刊物有:中文的《好奇号》《好奇星球》《蟋蟀创想国》《奇想岛》《万物》《博物》《小记者》《商界少年》《问天少年》《锋绘》《十月少年文学》《东方娃娃》《历史喵》等,英文的OKIDO,dot,Timeforkids,Highlights,HighFive,以及蟋蟀童书的一系列杂志等。杂志覆盖年龄3岁到18岁,活动订阅价自然...
“南音、博饼、海蛎煎”用英文怎么说?厦门有“参考答案”!
文件也给了具有厦门特色的“参考答案”,如:“歌仔戏”译为“GeziOpera”,而如果通名在原文中省略的则视情况补译,如:“南音”译为“NanyinMusic”。具有闽南特色的词语,采用拼音拼写或闽南语拼音拼写+意译的方式译写。如:“博饼”译为“BobingGame(MooncakeDiceGame)”。该板块还收录闽南戏剧、曲艺...
“广东人的墙都流汗了”上热搜!南方人的噩梦“回南天”英文怎么说?
说到“回南天”,很多人第一反应是“backsouthday”,语法稍微好一点的会说“backtosouthday”.其实西方没有“回南天”的说法,但是有rainyseason的说法,但如果用rainyseason来表达,不够确切,因为夏天也有雨季。回南天的重点是持续潮湿的天气,那这种“潮湿”的状态用英文怎么说呢???wet[wet]...
沙茶面、博饼、拜天公,英文怎么说?参考答案来了!
如通名在原文中省略的,应视情况补译:具有闽南特色的词语,可采用拼音拼写或闽南语拼音拼写+意译的方式译写闽南小吃译写闽南小吃的译写一般遵循“公共服务领域英文译写规范第10部分:餐饮住宿”关于菜名的原则翻译,如果是独具闽南特色的小吃,可采用闽南语拼音拼写+意译的方式译写。
今日雨水 | “小雨”用英文怎么说?可不是small rain哦!
不同类型的“雨”用英语怎么说?小雨:lightrain很多同学会误以为小雨是smallrain,但其实正确表达应该是"lightrain","light"在这里表示“少量的,轻的”(www.e993.com)2024年11月19日。除了"lightrain"之外,我们还可以用“drizzle”来表示毛毛雨。例句:Cloudshadcomedownanditwasstartingtodrizzle....
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
北京外国语大学英语学院副院长彭萍教授介绍19世纪初英国传教士马什曼在自己的著作里提到了中国的龙当时他注音用的就是“loong”但他后面解释的时候依然使用了“dragon”这个词■“dragon”又是怎么和“龙”画上等号的?彭萍教授介绍在马可·波罗的东方游记里...
挺台总理选举失利,南太岛国或转向大陆,台当局称蔡英文已致贺电
挺台总理选举失利,南太岛国或转向大陆,台当局称蔡英文已致贺电,瑙鲁,二战,蔡英文,民进党,图瓦卢,法学家,科学家,南太岛国,台总理选举,解放军“环岛”军演
君诚学校“名校汇”2024世界大学春季展圆满召开
此次春季展中,特别设立的圆桌论坛环节将成为一大亮点。该环节由君诚升学指导主任李艾伦主持,邀请了来自不同顶尖大学的教授和学生代表,包括西北大学的副教授Dr.Yin、帝国理工学院的Daria学姐、悉尼新南威尔士大学的Tammy、布里斯托大学的Joanna以及阿思丹中国的副总裁MonicaLu。
品古今老外赞商都 赏机遇之城耀千年
广州人也积极把握与世界接轨的机会。在“中国皇后号”返航约10年后,跟随英国马戛尔尼使团来华的托马斯在十三行商馆附近逛了逛。他发现,街道两旁商店林立,很像威尼斯。“他们所卖商品的名称都用罗马字写在每家店铺的门上。更让我惊讶的是,大部分商人都能用英语交谈,他们的英语还相当不错。”他在书中写道。