出国那些年,我们用英语吓晕了老外!
Tip5:番茄酱最地道的说法是"ketchup",当然说"tomatosauce"也是可以的。情景6朋友加拿大第一次吃牛排服务员问:Howwouldyoulikeyoursteakdone?没听懂,就听别人点的时候说medium,他就想不跟他们一样,于是对服务员说:Largeplease.服务员一愣,说:Sorrywedon'thavethat.然后他又说...
因为中式英语,我在国外成了法外狂徒张三...
8、买热狗忘了番茄酱怎么说,就说tomatosauce,逼老外憋不住笑了,我说你笑你马呢反正他也听不懂9、我之前和我意大利前女友聊天,问她意大利的空气质量如何,用了aircondition,结果她说意大利基本上都有空调,问我中国有没有(应该用airquality的)10、在意大利住酒店离开的时候需要交城市税,他说的tax,我...
真的建议你多吃番茄酱,尤其秋冬天!
要想补充番茄红素,当然要吃富含番茄红素的食物。下表是富含番茄红素的食物清单,大家可以看看:部分食物中番茄红素的含量从上表,我们可以清楚地看到,除了吃番茄和番茄制品,我们还可以吃西瓜、葡萄柚、红肉柚子、番石榴来补充番茄红素。此外,相比于番茄,番茄酱、番茄糊、番茄汁的番茄红素含量更高。想要吃够番...
牛羊猪肉为啥跟“meat”没有半毛钱关系?
另外,西餐中常见的番茄酱“Ketchup”,也是来源于闽南语“膎汁”(xiézhī)。膎汁最初是一种以发酵的鳀鱼为原料的酱。ThesaucewaspopularinVietnam,andtheChinesesailorsgaveitthename"ke-tchup".这种酱在越南很受欢迎,中国的水手为其取名"ke-tchup"。图源:pixabay4Chocolate巧克力(...
“上头”用英语怎么说?千万别说up head哟!
和洗脑brainwash一词类似,以下这些英文单词也来自中文!Ketchup番茄酱是不是更惊讶了!番茄酱配薯条不是西方的快餐食品嘛?为什么说ketchup来源中文?在17世纪的时候,中国南方人做出一种用腌鱼和调料做成的混合酱汁,将其称为鲑汁,闽南语叫做k??e-chiap或者kê-chiap,佐餐用。后来带到了英国,经过改良后用番茄...
用嘴教你怎么做饭,番茄炒蛋用英语怎么说?学会了米其林大厨是你
英文的番茄酱不是翻译成“tomatosource”,而是有一个特殊的词汇表-Ketchup(www.e993.com)2024年10月6日。语言学家认为,Ketchup来自中国广东地区方言中的“kéjāp”或“kōe-tsiap”,即“茄汁”,“海鲜汁”,后一个词通过马来语传入英语,变成ketchup“番茄酱”,例如:Allhamburgerarewithmustardandketchup。
“地摊经济”爆火!开启全员“摆摊”,这用英语怎么说?
卖番茄酱热狗的“小摊儿”,它的英文就是:hotdogstand热狗摊Overthreethousandcompanieswillhavestandsatthisyear'smicroelectronicsexhibition.今年的微电子产品展览会上将会有3000多家公司参展。02“摊主”的英文地摊学完了,那摆地摊的小商贩英文怎么说呢?这些摆地摊的小商贩,在英文中有两种...
番茄酱为何叫ketchup?英文kowtow怎么来的?都与汉语或方言有关
奇怪吧!曾经在国外肯德基麦当劳要ketchup(番茄酱)时,或许让你百思不得,为什么番茄酱叫ketchup呢?没想到竟然是源于我们中国的方言。ketchup源于福建厦门的方言koe-chiap,这一词的意思腌制鱼或者贝类的盐水,后来就同福建的“茶”一词一样被借用到英语当中。
夏天不要用英语"I' m so hot", 老外会露出坏笑的
国外点餐时可能会出现一些小尴尬:你知道番茄和酱的英语,但是直接连起来会让老外一脸懵,因为番茄酱并不是tomato和sauce简单地合起来,而有自己的专有名词:“ketchup”.5、I'mwithchild我带着孩子?出门在外,带着孩子用这句英语不太恰当,因为它的意思是:你怀着孩子,是孕妇。那么就会造成一些不必要的麻烦,...
趣味英语丨煎炒炖炸蒸,酸甜香辣咸,下厨必备单词大全
cut切dice切成丁slice切(薄)片shred切碎mince绞碎mash捣成泥状grind磨碎crack打破(蛋)pour倒mix混合blend混合(均匀无结块)whisk搅拌stir拨动knead揉,捏(团)roll辗,擀stuff填馅wrap包2.烹调手法boil煮stew炖,煨simmer炖decoct熬fry煎stir-fry炒deepfry油炸steam蒸smoke...