“我4岁到新西兰,曾经不想做华人,拒绝说中文”,在新西兰28年,她变了
后来Julie知道了一个词,叫做“内化种族主义”(InternalizedRacism),它指的是一个人或群体在长期的种族歧视和偏见影响下,接受并内化这些负面观念,从而对自己或自己的族群产生负面看法和自我贬低的心理状态。直到现在,Julie依然能感受到“内化种族主义”长期以来对自己的影响,比如当初不说中文的决定,让她失去了和家人...
万能Key连中文绕口令都会!闻「灶脚大赛」承诺:把SHINee带来
是以这种想法在准备」,出道以来被封为「舞蹈复制机」,他则谦虚回答不是看一次就会:「应该是因为演算法推出的Shorts或reels比较多相似的,一直滑到就自然地看到很熟,很难说看了几次,但至少也要看3、4次左右吧?」
中国短剧“刷屏”全球!出海掘金水深鱼大风浪高丨一线调研看新局
从生产端来看,彭丽表示,目前短剧出海主要有中文译制剧和自制原创剧两类。译制剧是将国内已经经过市场验证的中文短剧翻译成外语投向海外市场;原创剧则是基于原创剧本、本地制作团队、本地演员,在海外拍摄的短剧。译制剧只需要付出较低的译制成本,一周左右即可输出一部较好的译制剧集。另外,技术赋能也进一步降低了成本,...
图书零售渠道剧变 短视频电商大出风头
从生产端来看,彭丽表示,目前短剧出海主要有中文译制剧和自制原创剧两类。译制剧是将国内已经经过市场验证的中文短剧翻译成外语投向海外市场;原创剧则是基于原创剧本、本地制作团队、本地演员,在海外拍摄的短剧。译制剧只需要付出较低的译制成本,一周左右即可输出一部较好的译制剧集。另外,技术赋能也进一步降低了成本,...
中国短剧出海掘金 40余款短剧APP在多个热门出海市场试水
从生产端来看,彭丽表示,目前短剧出海主要有中文译制剧和自制原创剧两类。译制剧是将国内已经经过市场验证的中文短剧翻译成外语投向海外市场;原创剧则是基于原创剧本、本地制作团队、本地演员,在海外拍摄的短剧。译制剧只需要付出较低的译制成本,一周左右即可输出一部较好的译制剧集。另外,技术赋能也进一步降低了成本,...
霸王茶姬马来西亚门店数量突破130家/蔚来否认“收购奥迪布鲁塞尔...
今年晚些时候,YouTube将把GoogleDeepMind的视频生成模型Veo集成到短片频道YouTubeShorts中,用户可立刻为自己的短片生成6秒影音片段(www.e993.com)2024年11月7日。此外,YouTube将推出全新的粉丝热推(hype)功能,目前已经在巴西、土耳其和台湾地区推出测试版,并计划在未来几个月内扩展到更多地区。这项功能提供机会让粉丝向自己看好的...
中国公司全球化周报 | 霸王茶姬马来西亚门店数量突破130家/蔚来...
今年晚些时候,YouTube将把GoogleDeepMind的视频生成模型Veo集成到短片频道YouTubeShorts中,用户可立刻为自己的短片生成6秒影音片段。此外,YouTube将推出全新的粉丝热推(hype)功能,目前已经在巴西、土耳其和台湾地区推出测试版,并计划在未来几个月内扩展到更多地区。这项功能提供机会让粉丝向自己看好的...
中国短剧出海掘金:水深鱼大风浪高
公司也在短剧爆发前夕迅速成立了HuntReels、HuntShorts两家短剧产业链子公司,参与短剧出品、发行与变现,更全面地服务短剧出海业务。刘金龙表示,ShortMax拥有专业的运营、产研和投放团队,构建了从网页到APP应用的完整引流播出链路,并且专注生产多样化的广告素材,持续通过数据分析优化广告效果,精准获客。
漫游的苏格兰青年,在中国找到了他的“诗和远方”
施笛闻:英语世界的读者不怎么读翻译的诗。一个朋友跟我说,从销量来看,出版的书里0.1%是诗歌,其中1%是当代诗歌,再1%是翻译过来的当代诗歌。可能有一些法语、德语的诗歌译本,比如波德莱尔这样的诗人是家喻户晓的,但中文诗歌译本的读者相对较少。南都:你为什么选择翻译年轻的中国诗人的诗歌,而不是那些已经在国际上...
Google:每月有20亿登录用户观看YouTube Shorts短视频
Google近日表示,每月有超过20亿登录用户观看YouTubeShorts短片,使其在TikTok和InstagramReels等竞争对手面前更具优势。这一数字高于去年公布的15亿YouTube短片月登录用户。在2023年第二季度财报中,Google还表示,YouTube通过广告带来了76.7亿美元的收入,超过了分析师的预期,同比增长4%。该公司...