中文学校:ABC成长的烦恼
华裔孩子第一个语言通常是中文,因为是父母交流的语言,但一旦孩子开始接触学校里说的英文,跟朋友和老师都用英语交流,就会把英语当成主要语言,不再跟父母说中文了。在我认识的华裔中,很多父母也会用英语回答孩子。久而久之,很多华裔孩子的中文水平就会退步,有的孩子会完全忘记中文。我大多数的华裔朋友只会说几句中文...
“PPT”不念“屁屁T”,“APP”也不是“A屁屁”!那老外怎么说?
emojiemoji是表情符号,大部分国人都读作“一磨叽”。这个来自于日文的词,正确发音应该是/????m????d??i/。zipZIP,是一种数据压缩和文档储存的文件格式,正确读法是/z??p/,而不是z-i-p。同时,zip作为英语单词,有“拉链、拉锁”的意思。JPEGJPEG是JointPhotographicExpertsGroup(联合图像专家...
“照顾”中国学生?利物浦大学中文标“舞弊”被控歧视
一位名叫李文峰(音译)的学生讽刺学生服务中心:“‘作弊’(Cheating)这个词对我们来说很难理解吗?照这么说‘歧视’(Discrimination)这个单词更难拼哦。”另一位学生凯文留言:“就读利物浦大学需要满足学校对英文水平的特定要求,如果有学生连‘作弊’这种程度的英文都看不懂,只能说明学校招生体系就有问题。”这场风波...
“我用中文做了场梦”
我们学到像“同屋”“你家有几口人”“别提了”“说来也怪”“你这老家伙怎么还没死啊!”这种后来再也没听到过的短语。听说课上,我们听南京青奥时已经让我彻底上头的筷子兄弟的《小苹果》。教学风格显然很中式:课文我们一起念,新单词回家抄几十遍。上了几个星期的课,我对学会中文没有太大的信心,感觉不到...
除了情欲资本的比拼,我们还能在恋爱综艺里看到什么?|编辑部聊天室
《心动的信号》这一季被吐槽最多的桥段,是几位嘉宾在讨论最喜欢的英国城市时本来已经说出了中文,随即又改成了英文称呼。但鉴于节目中有来自中国香港地区的嘉宾,内地和香港地区的翻译体系存在差异,同一个英文单词音译过来的中文也不大一样。如果在他们都共同知晓某个英文单词意指的前提下,说英文反而可以节省翻译的...
英国外教教中国孩子说“台湾不属于中国”,身后公司信息被扒出
这样具有侮辱人的动作,说实话其意思也是非常明了,还有那个英文单词fuck这个单词的意思也是非常的粗俗(www.e993.com)2024年9月24日。以上的就是中秋节那天有位博主在社交平台发表的动态,并且这个外教来自于一家叫lingostar,是一家新加坡的教育科技公司,然后学生是在这个平台上学习外文。
霉霉、甜茶、黄老板...欧美明星的中文外号怎么来的?太匪夷所思了!
于是“一美”这个美名正式成型。丹尼尔·拉德克里夫DanielRadcliffe“二美”对,就是演《哈利波特》的那个丹尼尔。顾名思义,“二美”的意思就是说他在腐国算第二美,比一美差一点。顺带一提,三美是演《神探夏洛克》的卷福。虽然当年的小哈利已经清纯不再,但在真粉丝的眼里他永远是美的。
让霉霉说地道中文的AI,又惊艳升级了
其中还有两段中文,领先了OpenAI,甚至不逊色普通话一级甲等的国人。字正腔圆,没有一点杂音,像播音主持专业毕业生坐在录音棚聊天,咬字、语气、笑声、停顿都非常像真人,听起来确实非常自然,在抖音和视频号前途无量。以后我们看的五分钟电影解说里的「注意看这个男人叫小帅」,或许不再那么有机器味了。而在一些露脸...
这捅破天的猴头,无非是讲好了一个顶尖的中国故事
这方面的推荐有两套:??一套初章书《JourneytotheWest西游记》打游戏学英语肯定不可取,假如要用纸质读物替代游戏来学西游里的英语,这套,就是最合适的。它由新东方引进,配备了全套视听资源,包括音频、视频动画、练习册、词汇、中文翻译。适合蓝思值有500L的孩子(牛5、RAZG)、小学5年级-8年级,有西游...
黄平: 中文系能否培养作家?
“创意写作”(CreativeWriting)这个概念的由来,最早被追溯到爱默生1837年8月31日在麻省剑桥城(即马萨诸塞州剑桥市,哈佛和麻省理工所在地)美国大学生联谊会上的一篇演讲,这篇演讲有多个中文译本,如《美国学者》《论美国的学者》等,笔者据张爱玲的中文译本《美国的哲人》。查阅英文原文,爱默生演讲中出现过一次creative...