台网友炸锅:上任第五天,蔡英文就不会说中文了!
昨天(24日),蔡英文会见美国商务部助理部长贾朵德(MarcusJadotte)访问团,不知道是太紧张还是太激动,频频低头看稿,说话磕磕巴巴,嗯嗯啊啊了半天,憋出句英文:IhaveproblemofsayingthatintheChineselanguage.I’msorry(我说中文有困难,抱歉)。蔡英文意外发生“中文卡壳”的小插曲,两岸网友已然惊呆。
奥巴马这样说台湾,蔡英文醉了
2008年,蔡英文曾说:“人民走上街头,是执政者逼出来的。”8年后,此话应验——在蔡英文的“年金改革”里,民进党从言行到政策,无不在对这一群体进行污名化,说他们“拿的钱最多、导致年金快破产”;绿营的“立委”、名嘴、政论节目也始终对其嘲讽挑衅,甚至说出“鄙视选民”的话来,让军公教们更觉被羞辱。游行...
蔡英文“不怕大陆”,要西方先帮乌克兰,俄警告美将在台海有动作
在美国看来,蔡英文在岛内政坛留下的庞大“英系”官员,是制衡赖清德一派的重要力量。正因如此,美国等西方国家开始重新启用蔡英文这枚“棋子”。蔡英文一、蔡英文窜访加拿大自蔡英文窜访捷克、法国、比利时三个欧洲国家之后,西方世界就流传出了这样一种声音,美国预计会再次邀请蔡英文窜美,当面商讨台海问题。尽...
疯声|如何破除西方中心论,先在头脑里“去殖民化”!
疯声:答案是显而易见的,因为英语是世界的通用语言,所以大多数时候,不管我们要了解世界上的任何一个国家,我们绝大多数人的选择都是西方的影视、西方的资料、西方的论文、西方的人写的世界史。就以我本人为例,是因为前几年突然有兴趣看世界史,看的也是美国人写的世界史,才发现问题。为何西方的世界史,说来...
联合国开会,中国代表直接说中文?是“特权”,还是率性而为?
在大会上,我国代表可以直接讲中文,而其他国家的代表则只能讲英语。比如日韩等国的代表,就需要用一口流利的英语,来阐述自己的观点和看法。这到底是为何?我国代表讲中文的“特权”,究竟是从哪来的?说中文的“特权”严格来讲,自从1973年以后,联合国就将汉语、英语、俄语、法语、西班牙语、阿拉伯语,列为了六种官...
蔡英文窜访加拿大,声称美国应该优先帮助乌克兰,台湾还有时间
然而,蔡英文的演讲中存在一个和之前所有大力主张“援乌”的西方国家共同的致命弱点,那就是蔡英文绝口不提一旦乌克兰输了会怎么样(www.e993.com)2024年12月19日。在她的演讲中,通篇都是“援乌等同于援台”,以及“抗俄就等同于抗中”的荒谬内容。但现实情况是,被泽连斯基寄予厚望的“库尔斯克突击队”已经处于四面楚歌的状态,卢顿地区的...
英媒掌握证据:印度一直在背着西方国家,暗地里向俄罗斯“输血”
西方国家一直以英文kumeijiao来对这个供应渠道看得可紧了,要是发现谁给俄罗斯提供集英文kanshangyi成半导体,那连带制裁的机制就被触发了。4号的时候,英英文yaxzeuh国的《金融时报》透露出一封信,这信是俄罗斯政府里边的英文ckifa,详细记着和印度的贸易情况呢,英国可没说他们是咋拿到英文abobk...
随笔|龙年到来,“龙”的英文译法与文化因素
谈到“龙”的译法,努尔米奥认为可以翻译为loong,因为“西方的dragon一词不能真实反映中国文化中‘龙’的含义”。吴芳思认为,按照目前受众理解和接受程度,可考虑翻译为Chinesedragon(中国龙)。日前,《牛津英语词典》收录Chinesedragon为标准词目,在注释中也加入了“龙”在中国文化中的正面含义。
中国运动员不说英语,有错吗?
结语:中国是泱泱大国,兼容并蓄,运动员的形象、背景、成就都对提升中国国际影响力有非常大的作用,我们应该多多支持他们,让他们多为中国在西方国家掌握的话语权里发声。说英语展现国际化,说中文更显大国自信。正像梅西参加世界杯必带马黛茶等阿根廷特产,也是文化输出的一种。
如何用英语向外国人讲清中国龙和西方龙的区别?
最主要的是不要用英文dragon这个单词,dragon的本意里有“怪物”的意思,是个彻底的贬义词,和中文“龙”根本不搭界,不知道翻译界为什么选用了这个词。其实有人推荐用中国龙可以用“loong”,字形和寓意都挺好的,但好像没有推广开。这个应该是国家媒体的责任。2月8日14:45赞回复最新评论咯啦包咯包重庆the...