两岸无论述蔡英文依旧难脱“空心”
但夏天用电尖峰,台湾近海无风,竖立在西部海岸的风车根本转不动,太阳能发电也是太阳被云朵遮住就发不动了。蔡英文一昧废核,若终究导致台湾大缺电,所剩无几的产业势必上演出走潮,届时台湾产业彻底空洞,坐实了她空心菜的领导风格。
用散装英语卖太空舱,东北大姐成老外的“国际巨星”
●来源:tiktok@robert_etong视频中,大姐总是以一句热情洋溢的“Helloboss(你好老板)”开场,用东北味十足的塑料英语,介绍中国制造的太空舱。产品科技感十足,再加上大姐幽默风趣的中式英文表达,让不少外国网友沦陷其中,越听越上头。●来源:tiktok@robert_etong有网友受宠若惊地表示:“这位大姐太赞了,她竟然...
本来“高大上”如今“出洋相”(图)
“德化步行街”被翻译为“Dehuawalkingstreet”“二七广场地铁站”竟被翻译成了“Twosevensquaresubwaystation”记者朱建豪文张琮摄影核心提示|近日,郑州火车站周边新竖立了一百多块交通指示牌,外地市民再也不用担心在火车站附近迷路了。但昨日有市民发现,指示牌上的英文翻译错误百出。记者走访发现,这一百多块指示牌...
日本木刻版画战争宣传的高峰:1894-1895年甲午战争
(也正是在这个时候,日语中的贬义词"chanchan"和"chankoro"开始流行,相当于英语中的"chink"。)即使在一个多世纪后的今天,这种蔑视仍然令人震惊。单就种族刻板印象而言,它对中国人的蔑视不亚于当时美国和欧洲的反"东方"种族主义--就好像"西化"的过程对日本人来说意味着采用白人的形象,而将自己排...
“四字为一”的民俗合体字,你会读吗?
中文合体字各部件之间的组合,具有明显的图画性特点,倾向于用构图的方式来描绘出所要表达的实意,彰显出对审美的追求。不同于中文合体字对表形达意、审美旨趣的诸多追求,英文合体词的创作偏重实用性,将两个或两个以上的词简化组合,造出用以描述新事物或新场景的新词。
“武汉豆皮”英文怎么说?这个翻译有点意思……
”“武汉豆皮”英文怎么说?本届军运会来自一百多个国家的军体健儿同场竞技动得多当然就饿得快中国作为热情好客的东道主更作为美食大国在“吃”上不会含糊可是问题来了中国美食种类之全名称之多用中文都不一定说得清、道得全更别说用英文解释给各国运动员了...
实用口语:调价or涨价的英文怎么说?
toerect;torise竖立Pricesareontherise.价格在上涨。Torisewiththecrowofcocks—assiduityandearlyrising鸡鸣而起price是什么意思:n.价格,价值;代价v.给…定价;问…的价格Pricesareadvancing.各种物价都在上涨。
海口竖立新型指路牌:有夜光效果 配英文标识
海口竖立新型指路牌:有夜光效果配英文标识近日,海口市有关部门在海府路与海府一横路交叉的十字路口设置了2块新型指路牌。新型指路牌将东西南北的道路名称一一标明,并配有英文标识,还有夜间反光功能,不管是市民行走还是驾车都一目了然。(李英挺)<SCRIPTLANGUAGE="JavaScript1.1"SRC="http94.adsina....
世界“慰安妇”纪念日,马英九痛批蔡英文对“慰安妇”无情无义
马英九说,6年前国民党籍台南市前民代谢龙介提出要竖立“慰安妇”铜像,他同意并协助撰写中英文说明,但民进党上台后却刻意抹去“慰安妇”的历史,对日卑躬屈膝,令人不齿。马英九表示,“慰安妇”的意思就是“军事性奴隶”,数十万妇女受害,但日本政府还是不愿意道歉。马英九表示,台湾地区教育新课纲不提“慰安妇...
《中国在梁庄》出英文版:世界可否抵达梁庄?
而让梁庄这个文本如何顺畅地摆渡到英语世界,译者则需要付出诸多努力,《中国在梁庄》的译者EmilyGoedde介绍:“在12年前的2008年,我注意到,尽管中国有非常丰富的非虚构小说,但实际上很少被翻译成英语。《中国在梁庄》给我的第一个印象就是故事太多了。作为一名翻译,我们被训练大量地倾听,倾听那些很明显的意义,也...