邵阳村干部为推销洞口蜜桔狂飙英文,网友:最后一句“好恰”听懂了
他穿着黑西装,系着领带,站在桔树下,对着一个扎着红绸子的演讲台,一脸严肃地用英文介绍着家乡的特产。“莫名的觉得搞笑,但又觉得他很真诚。”“这个桔子怎么下单,我现在就要知道它的购买方式。”近日,一则“邵阳男子用英文推介洞口蜜桔”的视频在网上流传,不少网友都评论“蜜桔也是出息了,走上国际了”“...
今日重磅!蔡英文说,她不相信大陆会“武统”!
蔡英文今天在致词中,谈及“国防自主、两岸关系、区域稳定、经贸成长”等严肃议题,但在接近尾声时,她脱口而出“就任总统500多年”,现场出现一阵笑声。蔡英文发现自己口误,面露笑容改口称“对不起,是500多天以来”,随后不好意思地说“500多年好像蛮长的”。
我身边的“躺平派”家长,终于开始吐槽了……_腾讯新闻
重视英语启蒙的家长应该都知道大名鼎鼎的RAZ。它是ReadingA-Z的缩写,属于目前国内比较大而全的一套阅读分级。不仅火在国外,在国内也是获得了家长圈的认可,很多私立学校都在学。这套分级的优点就是非常全,从简单的AA级开始,一路攀升,沿着26个字母的顺序带领孩子越升越高。但是RAZ的体量真的太大了,如果是单纯...
今日雨水 | “小雨”用英文怎么说?可不是small rain哦!
需要注意的是:这种用法比较old-fashioned,现在的nativespeakers不太会这么说了。来学一些更简单常用的表达吧:It'srainingheavily.这里的heavily用来形容雨势很大,雨量很大。It'spouring!pour的意思是倾倒、倒出。在It'spouring!中,pouring用来形容雨势很大,就像水从天上倒下来一样。It'scom...
肉夹馍、凉皮、牛羊肉泡馍……这些美食用英语咋说 西安传统小吃和...
长期从事英文翻译工作的张格格表示,翻译一般采用音译、意译、音译与意译相结合的方式,比如,“LiuzhouLuosifen”采用的是音译,“ChineseHamburger”采用的是意译。具体如何翻译要根据翻译的用途而定。“在向外国人口语翻译时,一般采用音译。比如肉夹馍,以前会翻译为‘ChineseHamburger’,现在直接音译‘RouJiaMo’...
现在欧美留学受限,外企撤退,那学一口流利的英语还值钱吗?
实话说,现在单纯学英语翻译,搞点口译、笔译那确实没啥前途了,也挣不了几个钱,除非你练的是同声传译,那确实考验功力,收入也还蛮可观的(www.e993.com)2024年11月17日。抛开单纯语言翻译这一领域,要说英语值不值钱就要看你和什么专业搭配了。基本上现在国内名校的本科生,英语普通交流都是OK的,主要是差在一些专业学术英语领域,不过一般念到博士...
看看这几个人的骚操作,就知道为什么香港乐坛现在没落了
说他是歌王,其实把他看小了。五六十年代的香港,市民大多听英文歌或旧日国语歌。粤语歌曲,多是粤剧小调发展而来。在年轻人看来,简直是老掉牙,又low又难听。许冠杰的横空出世,终结了这一局面。也就是从那天起,香港粤语流行歌,正式登上历史舞台,开枝散叶。
根本不用背,三年级儿子这样“半自学”《新概念英语》
花友@鸿茗读书的娃从小学三年级开始学习新概念一,家里“自学”打卡配合老师课堂让孩子进步飞速,现在学了13课,单词与课文的背诵经常满分,并且做题测验等方面都有提升。单词课文怎么背?如何“半”自学新概念?孩子厌学怎么办?来听听花友怎么说。本文由花友@鸿茗读书发布于小花生写作计划...
没想到抓住早上这15分钟,对孩子的语文、英语学习帮助那么大!
1.由于有半年多的古诗文打底,读原版的四大名著很轻松,目前最爱三国演义,竟然易中天的品三国也读的津津有味;2.英语这次选拔上戏剧节,竞争对手是从美国转学过来的孩子,但我家娃演的胜在夸张,竟然就选上了;3.作文写得还可以,晨读的输入,让娃在书面表达上,内容更丰富。
中国科学院院士汪景琇:半个世纪“追太阳”
“研究生课程学习很难。”汪景琇回忆,很多授课老师都是大师级教师,讲课水准很高,但是“底子”不厚让他遭遇了诸多挑战,“有些课程本科的时候我没学过,比如理论物理。但现在要学习研究生层次的理论物理,一开始肯定是有困难的。”授课老师,彭桓武院士却不会因为学生没学过而降低授课标准。