评论:蔡英文“乌托邦式”愿景论述
现实中生活无忧的蔡英文,到底是在说梦话,还是真的不了解社会现实?蔡英文描绘的那些台湾社会经济发展前景,没有任何理论支撑,没有任何可实现的具体路径,完全是一种口号式的描述,只是给选民一种美好却空洞的承诺,完全是在骗选票。蔡英文自喻为代表民进党中坚力量的所谓“英派”,“要作为守护台湾的中央山脉”。但一...
东西问|陈芳:“City不City啊”?中文是如何与英文走到一起的?
如中文的霸凌源自英文“bully”,乌托邦对应的是英文“utopia”,“tea”是闽南语“茶”的音译词,“silk”则是“丝”的音译词。今天,一大批汉语词汇的音译词也在不断进入当代英语世界,例如2018年《牛津英语词典》收录了饺子的音译词“jiaozi”。当下,在互联网和现代传媒的推动下,“中西合璧”词汇大量出现,体现...
"一例一休"致岛内哀鸿遍野 蓝营酸:"英全"法力无边
李明贤说,蔡英文这时也说话了,因为禅意修为更高,简直到了无法无天的境界,“蔡小英慢慢地说:说大家一切‘自由冉冉’、百工百业‘战战竞竞’!”而台当局教育部门也感受到佛法无边,决定开始重编汉语词典,他说,台湾不只是乌托邦的境界,更该是极乐世界才对。李明贤还比喻,或许在乌托邦、极乐世界,蔡英文跟林全可能会...
解读一个真实美国——美国独立宣言欺骗了不懂英文的中国人200年
然而,在中文翻译过程中,“Creator”被轻描淡写地翻译为“造物主”,甚至在某些译文中直接忽略,使得原文中对于宗教信仰的深厚基础被淡化。更重要的是,中文译本将“createdequal”直接翻译为“生而平等”,似乎暗示了一种自然而然的、绝对的平等状态,而忽略了原文中对于平等的深层内涵——即这种平等是建立在被造物主赋予...
和浦女士一起看花去!2024做書图书市集(杭州站)
《汉语世界》(英文)《汉语世界2024-3BacktotheWild》漫编室《怪物快跑》青艸堂京都/上海《日本古寺》明室Lucida《无尽与有限:36岁当妈妈》浦睿文化《俱是看花人》迦梨计划《三个故事》雅众文化《仲条正义:我与设计》小象汉字《唱!宋词》上海力豆图书《小小地球人生活科学主题书》...
寻猫启示|躲雨猫,科幻猫,恐怖猫……哪些作家在借猫达意?
比如,珍野苦沙弥在与妻子交谈时,引用了英国谚语“manyaslip,twixtthecupandlip”,妻子听后,大发雷霆:“我怎么会知道这些旁门左道的东西?你明明知道我一句也听不懂,却偏偏要说英语,这不是故意愚弄我吗?”然而,当珍野苦沙弥向他的朋友们谈起这件事时,他却坚持说,使用英语是出于“对妻子真诚的爱”...
目的论视角下地名英译与文化软实力构建 ——《徐霞客游记》三个...
“Utopia(乌托邦)”来自托马斯·摩尔的著作《乌托邦》也指代理想之地,采用改译的翻译方法,将中国典故中的地名更好地融入目的语读者的文化,同时传达出中国与西方有着类似的概念,有助于确保信息传递的连贯性和清晰度,使得地名在不同文化之间更容易被理解。3.6注释法...
“一例一休”负面冲击扩大台媒吁蔡英文别活在乌托邦
中国台湾网1月7日讯台湾“一例一休”劳动新规上路后,对岛内各行业冲击极大,社会舆论争议逐渐扩大。台湾《中国时报》发表文章指出,蔡英文说,面对民调,重点是当局要知道自己在做什么。只是,当“一例一休”引发诸多后遗症,执政者却还活在乌托邦世界孤芳自赏,“行政院发言人”徐国勇甚至瞎扯“看不见的手”,...
...Age)》是由Black Flag制作的一款反乌托邦风格的模拟游戏,也...
游侠导读《孤儿院(OrphanAge)》是由BlackFlag制作的一款反乌托邦风格的模拟游戏,也可以说是一款熊孩子版的《模拟人生》。中文名称:孤儿院英文名称:OrphanAge制作公司:StudioBlackFlag发行公司:StudioBlackFlag游戏类型:模拟经营SIM游戏平台:PC游戏语言:英文...
“宁要曹县一张床,不要上海一套房”用英语怎么说?
地道的英文表达四六级、考研、雅思、期末考……全都用得上!一起来看↓↓↓我们的征途是星辰大海天问一号成功着陆火星5月15日,我国首次火星探测任务天问一号探测器在火星乌托邦平原南部预选着陆区着陆,在火星上首次留下中国印迹,迈出了我国星际探测征程的重要一步。