“卫衣”的英文该怎么说?这个表达一定要会!
连帽卫衣的英文是:hoodie,也可表达为:hoodyThehoodiesarecurrentlysoldout.卫衣目前已经售罄。羽绒服英文怎么说?羽绒服的英文是downcoat或downjacket.估计会有朋友疑惑,down不是“向下”的意思吗?跟羽绒服有什么关系呢?其实,down除了“向下;朝下”的意思,它还可以作名词使用,表示“(鸟的)绒羽;...
“空姐”用英语怎么说?不是 air waitress!
flightattendant这是最直接、最常用的翻译。attend是“参加”的意思,attendant表示“服务员、随从”,flightattendant就是“空乘人员”的意思,可以是男性,也可以是女性。如果想强调性别,可以使用“femaleflightattendant”。例句:Shewantstobeaflightattendantwhenshegrowsup.她长大后想成为一...
公共服务领域英文译写有国家标准!大小写、标点符号等都有规定
又比如,“请爱护公共财产”,英语一般不直接采用“protect”来表达,规范标准采用了英语国家的习惯用法“PleaseShowRespectforPublicProperty”。这项标准提出了公共服务领域英文译写应遵循的合法性、规范性、服务性、文明性等原则,要求公共服务领域英文译写应当符合我国语言文字等法律法规的规定,符合英文使用规范以及...
“南音、博饼、海蛎煎”用英文怎么说?厦门有“参考答案”!
Hailijian/OATsian/Er-ah-jian(OysterOmelette)来源:《公共服务领域英文译写规范》(厦门日报记者何无痕)
龙年的英文怎么说?Dragon还是loong?
龙年的英文怎么说?Dragon还是loong?随着龙年临近,龙年的英文翻译又吵上热搜了。目前英语里常用的翻译是TheYearoftheDragon,但英语受众看到dragon和我们在脑海里浮现的龙的形象完全不一样。2024is"TheYearoftheDragon"ontheChineselunarcalendar,butwhetherthat'sthepropertranslationof...
沙茶面、博饼、拜天公,英文怎么说?参考答案来了!
专名宜采用拼音拼写,通名宜采用英文翻译如通名在原文中省略的,应视情况补译:具有闽南特色的词语,可采用拼音拼写或闽南语拼音拼写+意译的方式译写闽南小吃译写闽南小吃的译写一般遵循“公共服务领域英文译写规范第10部分:餐饮住宿”关于菜名的原则翻译,如果是独具闽南特色的小吃,可采用闽南语拼音拼写+意译的方式...
干货| 快过年了,“剪发”“烫发”“染发”用英语怎么说?
中文里,大家习惯说“我剪头发了”,很多同学用英文表达这句话的时候会直译为“Icutmyhair”,这样说就错了。在英语中,如果人称后面直接加动词,一般都指亲力亲为。所以你说“Icutmyhair”,老外可能会理解为“你自己给自己剪了头发”。如果要表示别人为你服务,比如“理发师给你剪了头发”,需要加上使...
干货| 2024年度流行色揭晓!“柔和桃”用英语怎么说?
语言服务资源共享干货|央视春晚主题“龙行龘龘”用英语怎么说?干货|“兔年”用英语怎么说?可别翻译成“RabbitYear”哦干货|“虎年”的英文可不是“tigeryear”,地道表达是这个干货|Happy牛year!“牛年”的“牛”用英语怎么说?干货|如何用英文介绍春节和春节习俗?
北京城市副中心、三大建筑英文怎么说?标准答案来了
在北京市政府外办语言环境处的指导和支持下,《北京城市副中心关键词英文译法》最终以汉英对照的形式印发,为提升副中心涉外交往服务能力、促进对外宣传推介、引进国际高端资源提供基本保障,是进一步深化国际交往语言环境建设,塑造良好的城市副中心国际形象的有力举措。
多图预警 |在国产大邮轮上,我发现中国人到哪都打麻将
服务员居然说英语?爱达·魔都号是一艘以中国乘客为主的邮轮,让我意外的是,我在船上居然遇到了语言障碍——服务员大多都是外籍,都说英语,还带有一些东南亚口音,有时候我也很难听懂。虽然每一层都可以找到中国服务员,但这对于老年人或者不会说英文的旅客来说,还是有些不方便。