老外用英语和成都话唱“神曲”《火锅》走红
“Hotpot,hotpot,我要Hotpot(火锅,火锅,我要火锅)……”3分05秒的MV中,一群老外对着火锅大快朵颐,一名戴墨镜的老外则不停地用英语和成都话唱道,“完美的佳肴,给你提供红红火火、鲜香麻辣的味道,加上辣椒、花椒、蚝油、蒜香和醋……”昨日,这首名为《Hotpot》(火锅)的歌曲在网络走红。MV里的主...
火锅的英文 | 曾泰元
英文词语的圣经《牛津英语词典》(OxfordEnglishDictionary,简称OED)收录了中国特色饮食的hotpot(火锅),并在词条里明载,hotpot仿造自中文的"火锅"(afterChinesehuǒguō),分写的hotpot是现在常用的拼法(Nowusuallyinformhotpot)。OED给火锅下的定义是:东亚烹饪的一道菜,就餐者在餐桌上把薄切的肉片...
天冷好想吃火锅啊!“鸳鸯锅”的英文有“鸳鸯”吗?
hotpotsoup清汤锅底souppot菌汤锅底mushroomsouppot九宫格火锅trellishotpot鸳鸯锅double-flavorhotpot中辣moderatelyspicy微辣mildlyspicy特辣veryspicy鉴于西方文化中没有鸳鸯这个概念,鸳鸯锅在英语中可千万不能直接说成lovebirdspot或者mandarinduckpot。而用double-flavor...
故事:一起吃火锅的人,被我弄丢了
“若爱呢,咱俩一锅热乎乎炖上,再生它麻酱、大蒜、香油、辣子……一堆孩子;不爱呢,你煮你的清汤,我涮我的牛油。”可没想到,就那样好上了。她沉默了一会儿,说:“不是正在炖吗?”人间乐事,不外乎三桩:佳人在侧,美食在前,荣光在后。在那一年里,他全占了。和她走到一起,课题成功,被某高校下聘书,...
为啥可以说“吃食堂”,却不说“吃厨房”“吃饭店”?
吃火锅eathotpot那不管我们是到食堂吃饭,还是在校外线下点餐,我们又该如何表达自己的点餐需求呢?以下是一些就餐相关的英文表达:01与店员打招呼Couldwehaveatablefortwo,please?能给我们安排一张双人桌吗?Isthereanytableavailable?
早就想吐槽了!香港的中文,我这个内地人死活看不懂!
英文:打开网易新闻查看精彩图片就在我百思不得其解的时候,我偶然在逛香港艺术中心的时候发现了一句带有语病的长句(www.e993.com)2024年10月21日。刚想要吐槽,发现隔壁还有对应的英文。一看,我明白了,原来这中文句子是依托英文原文,硬生生被翻过来的!正确的讲法应该是:“大楼本身更是香港首座为残疾人士设置出入通道和扶手的建筑”。
“微辣”、“中辣”、“特辣”用英语怎么说?
火锅的各个辣度用英语怎么说不知道的话就一起跟我往下看看吧“辣度”用英语怎么说NEWCHANNEL"微辣"可以翻译为"mildlyspicy","中辣"可以翻译为"moderatelyspicy",而"特辣"可以翻译为"veryspicy"或"extraspicy"。这些表达方式用于描述食物的辣度级别,以满足不同口味偏好的人。
火锅的英文
火锅的英文CNN用的是hotpot(字面义“热锅”),这个说法现在俨然成了标准。早些时日在我高中时代,英文课本里的火锅是chafingdish(字面义“加热盘”),至今我仍印象深刻。多年后我到美国留学,攻读语言学博士,研究英语词典,探讨词语奥秘,有了英语世界的生活经验,才知道答案没有想象中的简单。chafingdish和火锅虽然...
月薪2万,我去香港当空乘
“港珠澳大桥蛮方便的,我在培训期间,经常去珠海或者去深圳吃火锅。去珠海的话,如果不是节假日,一个小时就可以到了。去深圳的话,走深圳湾口岸会快一点,一个小时之内都是可以赶到的。”Emily对出行一客(ID:carcaijing)说。粤港澳大湾区日益融合,如今香港到深圳、珠海、广州等城市,都能在一个小时到达。尤其高铁...
除了远游,我们的“五一”还能怎么过?
塞万提斯奖、阿根廷国宝级诗人胡安·赫尔曼诗歌首次出版,由范晔进行翻译。赫尔曼的诗歌风格与阿根廷混乱时期的社会有着很密切的关系,诗歌也有着流亡作家的特征。《林间老童》玛格丽特·阿特伍德《林间老童》英文版书封玛格丽特·阿特伍德最新推出的短篇故事集讲述了一位自称是女巫的母亲,一位转世为蜗牛的女银行出纳员,以及...