《中国速度—中国高速铁路发展纪实》中英文图书在京首发
中国外文局副局长陆彩荣在致辞中表示,《中国速度——中国高速铁路发展纪实》一书的出版,特别是英文版的出版发行,有助于我们主动回应国际社会对中国高铁发展的关切,配合国家“一带一路”战略,推动以高铁为代表的中国技术、中国工程和中国创造走出去。中国高铁作为国家名片,对外讲好高铁故事,就是讲好中国故事的华彩篇章。
十部外国人最爱看的中国网络小说!玄幻类最受追捧
Wuxiaworld(武侠世界)、GravityTales等以翻译中国当代网络文学为主营内容的网站上,可见众多外国读者“追更”仙侠、玄幻、言情等小说的盛况:众多的翻译组每天都会上传无数英语文本,而欧美“宅男”们则认真地为自己喜欢/讨厌的书撰写着大段的评论。当我们在批评网文类型化、小白化的同时,这些小说正通过翻译在国门外成...
古诗英译:为丰富世界文化提供中国智慧
英国广播公司于2020年推出了题为《杜甫:中国最伟大的诗人》的英语纪录片,由此打开了世人了解古诗的窗口。以许渊冲为代表的本土翻译家在古诗英译方面成就斐然,诠释了胸怀家国情和文化梦的“翻译家精神”。古诗不古,经典永流传。在新时代背景下,古诗英译不仅有助于进一步彰显中国文化软实力,而且有助于为丰富世界文化提供...
《最美的祝福》奉献给新中国75周年盛典
在这英文ileana条光辉的道路上,他们用心灵的声音传递英文elijahcheung出对祖国的热爱,对党的忠诚。张晋红在英文lcfhxx接受采访时也提到,这首歌既是对新中国英文hh2s的致敬,也是对新时代奋斗精神的赞美。英文t395而演唱者张学樑更是在录制时,情绪激英文zhangjiahua昂,感受到了一种强烈的民...
莫言对话美文学青年:世界如何想象与书写中国
约翰·兰多夫·桑顿:我非常高兴和莫言先生对话,我读过莫言先生的书,受到很多启发。这场对话对我来说是非常大的荣幸,我想我们的对话会非常有意义。现实的中国与文学的中国莫言:我的小说里所描写到的中国的社会、中国的历史、中国的各种侧面,其中有悲壮的、荒诞的、温柔的、美好的,也有邪恶的,我想这都是我们生活...
...谈文学史上的京城情意结 (读张隆溪教授的英文版中国文学史...
张教授的周邦彦词英译有ButinChang’anhavelongstayed之句,却没有附加译文注释(www.e993.com)2024年11月25日。那么,在没有相关背景知识的英语读者眼中,周邦彦《苏幕遮》中的Chang’an无异于汉朝、唐朝的“长安”?实情恐怕不是这样的。近人罗忼烈(1918—2009)认为周邦彦《苏幕遮》的“长安”是指“汴京”(罗忼烈《清真集笺注》,上海古...
印度姑娘在中国工作,5年后拒绝回“家”,父亲:你怎么这么自私
“亲爱的迪拉,你想不想去中国看看?”21岁的迪拉瞪大了双眼,不敢置信地看着女人,因为女人的关系,她一直都非常向往中国,但她从来不敢说。9月,迪拉踏上了中国的土地,见到了女人的弟弟林,林是来接她的。林长得跟女人很像,白皙的皮肤,又黑又亮的眼睛,不是那么翘挺的鼻子。
美国汉学家安乐哲:“让中国哲学说自己的话”
多年来,他不遗余力地向西方推介中国哲学,致力于共情地理解中国哲学,以及将儒学与西方文化进行对等、互动式研究,翻译了《论语》《道德经》《中庸》《孙子兵法》等多部经典,并著有《“生生”的中国哲学》《儒家角色伦理学》等多部中文和英文著作。安乐哲对中华元典的新诠释、新解读,特别是他构建的中西比较哲学方法...
【奥运地理】泪目!白俄罗斯选手小心翼翼穿过人群,找到中国队,又怕...
在自己的分析过程中,我们必须展示对英语词汇和语法结构的扎实掌握。适当使用同义词、反义词和习语来增强表达并展示您的语言能力。题目练练手假设你是李华,今年夏天你观看了法国巴黎奥运会直播,中国运动员在比赛中的拼搏精神使你大受鼓舞。请以此为话题,为你即将参加的学校英语演讲比赛写一篇演讲稿。
为什么是唐人街不是汉人街?外国人对中国的称呼,为什么有好多种?
另一种流行的说法,则是说China之名源于瓷器,因为瓷器的英文就是china。但这个说法并不符合逻辑,因为欧洲人一开始将中国的瓷器叫做chinaware,ware一词本有陶瓷之义,前缀一个china,则表明是来自china的ware,可见瓷器是因国名而得名。china一词的双关含义远晚于其作为国名出现的年代,若是认为中国的名字来源于瓷器,那就...