毛泽东与延安《解放日报》(黎辛)
毛主席又说不对,余光生说他不知道该怎么译才对。毛主席便说“papertiger”。余光生称赞不已,说毛主席学习英语时间不长,能知道“纸”是“paper”,“老虎”是“tiger”,说出“纸老虎”是“papertiger”,使他深为佩服。余光生谈的为毛主席做翻译,未能准确译出“纸老虎”这个词的情况,当时编辑部听他传达毛...
肿瘤的这个真相医生说白了
英文caner和carcinoma翻译成中文都是“癌”,前者其实是广义上的癌(cancer),最好是加一个“症”字,也就是翻译成“癌症”,泛指所有恶性肿瘤,后者是狭义的癌(carcinoma),最好不要加“症”字,仅指上皮来源的恶性肿瘤,是具体指的某种癌,比如肺癌、乳腺癌。这样就不会混淆。大家要牢记一点,所谓的“癌症”是普通民众...
1岁后宝宝该不该吃盐?吃多少?超全分析,父母必读!
推荐摄入量(RNI),英文全称Recommendednutrientintake,是指可以满足某一特定性别,年龄及生理状况群体中绝大多数个体(97%~98%)需要量的某种营养素摄入水平。长期摄入RNI水平,可以满足机体对该营养素的需要,维持组织中有适当的营养素储备和机体健康。适宜摄入量(AI),英文全称AdequateIntake,是通过观察或实验获得的健...
在中国发展的外籍艺人 有哪些爱上中国的理由?
李承铉早期因综艺节目结识了何炅和谢娜,他们带着李承铉去吃饭、旅游,帮助他练习中文发音、翻译中文语法……在朋友的帮助下,李承铉也慢慢摸索出学中文的窍门。提起中国美食,李承铉对川菜情有独钟。他说:“我最喜欢的是农家小炒肉、火锅。”“在中国,我从没有感觉到自己是一个外国人,身边都是满满的热情和温暖。
人类学家的下午茶|与精神科医生聊聊人类学视角下的疯癫与文明
国内翻译这三个词非常难,以前把这个Wellbeing翻译成福祉,Health翻译成健康,然后还有Wellness。英语国家讲得很多就是Wellness。但Wellness这个词不太好翻译,Wellness我们一般会把它称之为比health这个比较偏生物层面的健康更宏观的一个健康范畴。刚刚谈到,这个身、心、社、灵、职业、环境、财务等不同的维度,都是属于...
探索III-V族化合物半导体技术的科学玫瑰——专访澳大利亚国立大学...
Q:到目前为止,哪项成果是您最看重,或者说最令您感到骄傲的?A:我很重视我参与和合作过的所有研究项目(www.e993.com)2024年11月14日。但是到目前为止,我主要从事基础研究并发表论文,如果我们的研究工作中有一两项能够转化为真正的产品来改善我们的生活,我将感到非常自豪。我对我们最近在基于纳米线阵列的气体传感器上的新研究感到非常兴奋。如您...
学术类图书市场的现状让人担忧|2023新京报人文阅读思想图谱
2)你在2023年看到了哪一本值得关注但未引起热议、未引进翻译或未受到出版界关注的作品或研究?这部作品在你看来为何值得关注?3)你一再重读或者影响你最大的书?在2023年的最后一个月,这些受访者游荡于阅读之中,写下了这些留给未来的回答。问题或许最终都难有答案,追求解释的路程注定蜿蜒反复,但还有这样一群人...
重磅突发!新西兰签证费暴涨!工签、学签、绿卡申请费都猛升!时间已...
注:目前,访客签证申请人还需要提供外语医疗证明和无犯罪记录证明的英文翻译。谁可以完成认证翻译?申请人可以提供由以下人员完成的认证翻译:-信誉良好的私人或官方翻译公司;-以翻译准确而闻名的社区成员,但不包括申请人、家庭成员或其移民顾问;新西兰移民局还将接受持牌移民顾问(LIA)的翻译,该顾问应:...
专访《年会不能停!》导演董润年:从心里没底到破11亿,转折点从上海...
海外华人也爱看《年会不能停!》已在美国、加拿大、澳大利亚、英国等海外国家上映,深受海外华人观众欢迎。董润年坦言,除非是成龙式的纯动作喜剧,语言永远是喜剧海外传播中最大的障碍。“我们在国内公映版中没有加英文字幕,在做海外版英文台词时,发现有好多梗翻译成英文以后就不成立了,英文台词只能完成基本的叙事功能。
奔驰与奇瑞|翻译|说文|奇瑞汽车|benz_网易订阅
中文释义:奇,有“特别地”的意思;瑞,有“吉祥如意”的意思,合起来就是特别地吉祥如意。英文释义:CHERY是英文单词CHEERY(中文意思为“欢呼地、兴高采烈地”)减去一个“E”而来,表达了企业努力追求、永不满足现状的理念。你看,这个“奇瑞”在中文和外语的转换上,依然是音译加意译的方式,在音译与意译之间寻找一个...