全红婵用筷子吃牛排被嘲,不会说英语遭质疑,别给她的直率添堵
对了,这事儿可不是头一回了,以前全红婵拿了冠军后,有个记者采访她,问她英文怎么说“拿捏”。全红婵直接就说:“我不会啊。”哈哈,这回答也是挺耿直的。记者缠着全红婵不放,甚至表示要教她学英语,这下全红婵直接回了一句:“算了,我不想学。”结果就是不学英语的事情引起了不小的争议,有些网友对此非...
马英九2次尝到乌鱼蛋汤,感慨万千,他在任时10元便当一吃就是8年
蔡英文上台后,8年跑遍319个乡镇市,吃遍全台各地小吃,随时能说出一口好吃的美食。她曾在网上说:“各地的美食小吃,是我跑行程中的小确幸。”由此可见,蔡英文是多么爱吃。她养了3条狗,这3条狗跟蔡英文都有同样的爱好,那就是爱吃。台湾媒体曾说:蔡英文自己有钱,想怎么吃就怎么吃,民众可以不过问,但让民众怎...
用英语讲述中国故事:关于腊八的英文表达,全在这了!
(2)腊八粥的英文表达腊八粥可以翻译成Làbācongee[??k??nd??i??]或者Làbāriceporridge。“拼音+单词”的折中策略兼具了文化性和解释性。不过congee/porridge并不是随意的选择。英文里三个常见的“粥”分别是porridge,congee和gruel。含义区别细微:·porridge在陆谷孙主编的《英汉大词典》中的释...
被郑钦文的英语惊艳到!英语的苦,中国学生不得不吃吗?
另一方面,尽管大家都苦学了多年英语,但当这些学生一头扎进大学,面对课堂大大小小的lecture、debate和project,还是有不少人感到英语不够用。有学生感叹:“没想到留学前吃英语的苦,留学了还要吃英语的苦。”对生来倔强的中国学生来说,这些苦非吃不可吗?客厅即考场,2天就出分语言考试也能降本增效不得不说,...
“长期吃辣的人后来怎么样了”引热议,网友:后来超级能吃辣!
这句在美剧里似乎很常见哦!“Someone'smouthisonfire”指“某人被辣得嘴里像火烧一样”,即“食物非常辣”。图源:OrangeIstheNewBlack好了,今天与“辣”相关的健康知识和英文表达就介绍到这里啦!你喜欢吃辣吗?一起来评论区聊聊吧~
“吃个饭还得用英语点餐?”顾客吐槽上海网红餐厅,商家回应
他们会立马换成会讲中文的服务员,因为毕竟这是在中国的餐厅(www.e993.com)2024年10月13日。网友评论有网友表示虽然是西餐厅,但应该提供双语服务,毕竟本地顾客占大多数。该起个啥昵称呢呢呢:那还吃什么呢,起身走啊。未忘情:入乡随俗的道理要懂,不然做不长久啊!双语点餐不是更好吗?普:中国人去国外端盘子得学英文,外国人来中国...
肉夹馍、凉皮、牛羊肉泡馍……这些美食用英语咋说
”刘文景说,大多数外国人其实更习惯用“ChineseHamburger”来形容肉夹馍,意思是“中国的汉堡包”。安瑞娜是西安交通大学的留学生,来自巴基斯坦。在西安留学期间,她最喜欢的陕西美食是凉皮。“每次回家时会给爸妈带密封包装的‘LiangPi’,他们很喜欢酸辣口味。”安瑞娜说。“介绍陕西美食肯定会提到‘SanqinCombo...
在中国发展的外籍艺人 有哪些爱上中国的理由?
“在中国,我从没有感觉到自己是一个外国人,身边都是满满的热情和温暖。”李承铉说。谈到未来的发展,李承铉的目标很朴素,在他看来也最重要,那就是“健康、平安、快乐”。爱上打麻将的美日混血艺人米卡:在中国最大的收获是学习中文米卡“之前我没想到除了英文和日语,我会学习新的语言。这三年的中文学习,...
用英语讲好中国故事——“冬至”|饺子|汤圆|年糕|馄饨|馅料|羊肉|...
“饺子”是我们中国土生土长的独有物种,在英语中并没有100%对应的词汇,所以用“dumpling”来专指饺子,有点牵强。因此,在跟外国朋友介绍饺子的时候,可以说Chinesedumpling,或者干脆直接用汉语拼音:Jiaozi表示。作为一种家常菜,每个家庭都有自己喜欢的制作方法,使用自己喜欢的馅料,制作的种类和方法因地而异。
外国妹子泪别男友,中国网友毒舌安慰,竟意外让中式英语全球爆红
所以,看到妹纸又哭了后,中国热心网友纷纷操起仅有的英语词汇,暖心“安慰”了起来:ps:虽然小编认为大家应该一眼就看得懂,但是...还是翻译一下吧!抛弃,抛弃他(外国友人没太get这个点,但中国人应该都懂,毕竟单词书不白背)他前两天不是才让你伤心了吗?又爱上啦...