李白《静夜思》载入联合国邮票 附有英文翻译
李白《静夜思》载入联合国邮票附有英文翻译3月21日,联合国发行《世界诗歌日》系列邮票,汉语诗歌选取中国唐代著名诗人李白的作品《静夜思》。《静夜思》邮票上,用楷体中文写出全诗,并在邮票发行资料上附有杨宪益和戴乃迭夫妇翻译的英文诗。本报联合国3月22日电(记者李晓宏、李秉新、殷淼)3月21日,联合国发行《世...
中国姑娘英文转场李白将近酒 黄河之水天上来现真章
中国小姐姐用英文吟诵李白《将进酒》,震撼转场让“黄河之水天上来”照进现实。:卢其龙CN070)
进入冬季,“立冬”英文怎么说呢?
《立冬》唐李白冻笔新诗懒写,寒炉美酒时温。醉看墨花月白,恍疑雪满前村。三、北方多地气温“断崖式”下降,“暖气”英文怎么表达?首先,“暖气”不是“warmair”中文里暖气是指一种供暖设备或装置,而不是气象学上的暖空气。暖气在英语中,英式表达为heating,美式表达为heat.例:Switchtheheat...
...谈“影响的焦虑”和文学成就超迈前人 (读张隆溪教授的英文版...
典故被化为乌有,这样做应该是有理由的,但就和江西诗派的用典主张背道而驰(也就是说,译者“化掉”南柯,是有意为之,参看ChristianeNord,LaTraduction:uneactivitéciblée.Introductionauxapprochesfonctionnalistes一书。这本书有英文版,书名是TranslatingasaPurposefulActivity:FunctionalistApproaches...
...谈文学史上的京城情意结 (读张隆溪教授的英文版中国文学史...
在讨论大唐文学史的部分,张教授写道:thecapitalcityofChang’an.(p.95)在讨论李白、杜甫时,Chang’an也多次出现在书中(例如:p.116、p.117、p.119、p.122)。张教授的周邦彦词英译有ButinChang’anhavelongstayed之句,却没有附加译文注释。那么,在没有相关背景知识的英语读者眼中,周邦彦《...
美国诗人与中国古诗结缘 我用英语写绝句
当“诗仙”李白的《静夜思》从美国俄克拉荷马大学教授石江山口中以独特的音韵唱出,这首脍炙人口的古诗仿佛被赋予新的独特神韵:与中文字数相同的5个单音节英语单词,押着中国古诗的韵律,成了一首“可以被唱出来”的英语绝句(www.e993.com)2024年11月15日。少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,20岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的20多年时间...
唐诗美,翻译妙!被许渊冲的这本书惊艳到了
许渊冲从1956年开始出版译作,已经出版了《诗经》《楚辞》《李白诗选》《西厢记》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等中英法三国文字互译的近百本文学作品。1996年,许渊冲被提名为诺贝尔文学奖候选人。2014年,许渊冲获得翻译最高奖项,国际翻译“北极光”杰出文学翻译奖,成为首个获得该奖项的亚洲人。
美国诗人从小与中国古诗结缘:我用英语写绝句 | 老外讲故事·中华...
当“诗仙”李白的《静夜思》从美国俄克拉荷马大学教授石江山口中以独特的音韵唱出,这首脍炙人口的古诗仿佛被赋予了新的独特神韵:与中文字数相同的五个单音节英语单词,押着中国古诗的韵律,成了一首“可以被唱出来的”英语绝句。少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,二十岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的二十...
汉字存在缺陷?诺贝尔奖得主罗素一针见血:汉字有这3大缺点!
英语是比较简单直接的,中国语言中有很多的意象是无法用英语去表示的。比如说曹操的《观沧海》中的那句,“日月之行,若出其中。星汉灿烂,若初其里。”和李白的《望庐山瀑布》中的,“飞流直下三千尺,疑是银河落九天。”大家都会发现,这两首诗词中,都所用到的星汉和银河,都是银河的意思,然而这要是翻译成...
超ChatGPT-4o,国产大模型竟然更懂翻译,8 款大模型深度测评
第2题:翻译诗词歌赋中国的诗词歌赋讲究韵律美、讲究意境美,除了需要翻译出直白的意思之外,还讲究英文翻译的更"美",尤其是古诗词结尾的押韵。测试方法:选取《静夜思》(李白),考察模型对诗词意境、韵律的把握和翻译的美感。请把这篇古诗《静夜思》翻译成英文,保留原来的人名、地名、术语等内容。