蔡英文“力挺”刊登在《纽约时报》上的这个广告,被世卫13点声明...
蔡英文“力挺”刊登在《纽约时报》上的这个广告,被世卫13点声明反击了蔡英文“力挺”刊登在《纽约时报》上的这个广告,被世卫13点声明反击了环球网报道美国《纽约时报》于当地时间14日刊登了据称是“台湾民众”募资的广告,文案指责台湾被世卫组织拒之门外。世界卫生组织(WHO)就此发布13点声明反击,强调数十...
《岳阳楼记》亮相纽约时报广场 八岁少年全英文演绎
本报讯(记者方璐)在多位岳阳同乡的热情推动下,一篇凝聚着中国古代文学精髓的《岳阳楼记》于北京时间5月21日首次在美国纽约时报广场的大屏幕上亮相,吸引了无数行人的目光。这一特殊的文化展示活动,由一名年仅八岁的少年李之家担任英文推介,他深情地向世界讲述了家乡岳阳的美丽与魅力。李之家是2024年粤港澳大湾...
央媒点名畸形饭圈文化,“饭圈”一词用英语该怎么说?外媒都用了...
小编最近看到纽约时报(NewYorkTimes)使用到了这样一个词:fandom饭圈fandom是一个范围很广的词。这个词是由fanatic(n.入迷者,狂热者;adj.狂热的,入迷的)加后缀(suffix)-dom构成(“fandom”isnowusedtoapplytogroupsofpeoplefascinatedwithanysubject)。这个词可表示和他人有共鸣或共同兴趣...
「方便面」用英文怎么说?千万别说成 convenient noodles!
讲解:pickle/'p??k(??)l/是“腌制”的意思,后面的mustard/??m??st??rd/表示“芥菜”。greens表示“绿叶蔬菜”,腌酸菜腌的就是芥菜叶子,所以“酸菜”可以说pickledmustardgreens。因为榨菜腌的是芥菜的根茎,所以“榨菜”的英语只需要把pickledmustardgreens里的greens改成tuber就可...
脱口秀 | 「流浪狗、流浪猫」英文怎么说?
脱口秀|「流浪狗、流浪猫」英文怎么说?11月和早安英文贝贝老师一起读外刊读什么?所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊????怎么读?每周一到周五,早上7点在直播间带你精读最新外刊,国际最热事件:分析语法结构,...
蔡英文"力挺"的这份美媒广告 被世卫组织发13点声明怼了
海外网4月15日|战疫全时区当地时间14日,《纽约时报》刊登了据称是“台湾民众”募资的广告,文案指责台湾被世卫组织拒于门外,蔡英文也发文“力挺”这份广告(www.e993.com)2024年10月17日。世卫组织(WHO)就此发布13点声明反击,强调数十年来一直与台湾卫生机构保持技术交流,台卫生机构可通过多种联系窗口接收信息。
这份攻略好强大! 给孩子的海量英文新闻杂志,免费看...
总的来说,使用感觉不错。但如果想读的文章收费怎么办?比如《纽约时报周刊》2024-02-18期,点开后,可看到杂志目录,提供的每一篇都是要收费的。比如大致浏览后,我发现想细读第三篇。这时候我们需要用到一款插件,来实现免费阅读(以下操作,需要魔法上网)。
汪文斌纠正外媒涉蔡英文的提问:没有台湾总统,这也不是一个外交问题
11月30日,外交部发言人汪文斌主持例行记者会。路透社记者提问,蔡英文在《纽约时报》的采访中表示,受到国内经济、政治等因素的影响,中方不会考虑出兵台湾。同时,国际社会也已经明确表示,战争不是一个选择。发言人对此有何回应?“首先纠正你的一个错误说法,台湾是中国领土不可分割的一部分,没有什么台湾总统,你提到的...
作品被Netflix购买之前,写作是她的秘密生活|海外华裔英文作家档案
「海外华裔英文作者档案」是三明治的新栏目,我们将在这里推介海外华裔英文写作者及其作品。文|珍妮YangszeChoo是《纽约时报》畅销小说家,也是第四代马来西亚华裔。“她在不同国家度过童年,擅长偷听多种语言(这很不好)。哈佛毕业后,她在各种公司工作,有一个公文包。有空的时候,她在家里的咖啡桌上写小说。”她在...
英媒:日本首相夫人安倍昭惠为什么不跟特朗普说话?
环球网综合报道英国广播公司7月23日报道称,日本人本周五一早就意外发现,世界正热切检视首相夫人安倍昭惠的英语会话水平。这是因为美国总统特朗普接受《纽约时报》的专访时,表示日本首相夫人安倍昭惠不会说英语。但网民很快就翻案——网民在YouTube上发现一段安倍昭惠用英语演讲的视频,于是大家开始臆测,安倍昭惠...