Video | Diverse, beautiful, and safe: the true Xinjiang as...
InfluencersYouNaipeiandDuShaodianfromTaiwan,China,experiencedlifeas"one-dayshopassistants"atapilafrestaurantinKorla,Xinjiang,wheretheywerepleasantlysurprisedtomeetfellowvillagersfromYilan.Theirjourneycontinues,withtheirnextstopbeingAltay:"We'reexci...
(Bilingual)香港科技大学(广州)首届PLACE夏令营落幕
ZhangYuming,astudentattheHongKongUniversityofScienceandTechnology(Guangzhou),wasimpressedbythediversityofforeignculturesatthecamp.在语言课程“声演英语剧本”中,学生通过为《哈利·波特》角色配音,体验了一种全新的学习方式。陈之桓同学分享了他的感受:“把哈利波特的魔法世界融...
双语新闻|“City”热梗美国网红热衷在中国传播欢乐
Ashton说:“我觉得中国人说‘citywalk’的方式很有趣。虽然这个词已经存在了很长时间,但我注意到许多中国人往往比我们在英语中更突出‘t’的发音,听起来很可爱。而且,在商务场合,很多人能在中文和英语之间切换,我觉得这特别吸引人。”"Ifindthisword-switchingbetweenChineseandEnglishveryinteresting;...
瑞科翻译小课堂:“热不活了”用英文怎么说?
那“热不活了”用英文怎么说呢?今天就来盘点下形容“炎热的”一些英文表达吧1.sweltering酷热难耐的excessivelyhotandhumidormarkedbysweatingandfaintness例:Swelteringisanotherwaytosayextremelyhot.酷热的是另一种说法。2.torrid炎热干燥的extremelyandunpleasantlyhot例:She...
2017最火的网络用语评出来了,我们教你用英文怎么说
在英语里,比较接近的表述是greasy或者oily。但这种译法只表达“油多”,缺失了“使人不想吃”的意思。Greasy或者oily还有一种解释:veryfriendlyandpoliteinawaythatisunpleasantandnotsincere,也就是油滑,虚伪,跟油腻不太一样。所以,准确一些的译法或许是unpleasantlygreasy,也就是油得令人不舒服...
网红“BM风”的S码挡住了胖女孩,怎么用英文霸气回怼?
委婉一点的话可以这么说:IwouldconsidermyselfPleasantlyplump.我觉得自己是赏心悦目的丰满(www.e993.com)2024年11月24日。怎么夸集美身材好,让小仙女听得舒服?夸别人身材好,你还是只会说Youlooksothin?太low了!thin一般只形容本身就特别瘦的人,那些不是真的特别瘦的集美们,怎么说才能让她们“心花怒放”呢?
大寒节气,如何用英文说寒潮
我们先来看看英文报道是怎样描述这股霸王寒潮的。??MostpartsofChinawillexperiencearapiddropintemperaturesalongwithsnowandraininthecomingdaysasastrongcoldfrontisonthewaytohit.一股超级寒潮正席卷而来,未来几天,我国大部分地区将经历迅速降温和雨雪天气。
脱口秀 | 酸甜苦辣麻嫩脆!这些英文你们会不会?!
今天是早安英文陪你一起进步的第6年309天听前想一想:它们用英文怎么说?1.辣的2.麻3.松脆的你们最爱酸甜苦辣中哪一种味道呢?作为湖南人,鱼头最最最爱辣味的啦哈哈哈~而且是越辣越好!我们都知道,辣的英文可以用spicy,但是“爆辣”可不是veryveryspicy!快去今天的节目里找答案吧~...
油中带笑又土又好看《追光吧哥哥》郑爽英文发音遭网友吐槽,路人...
“油腻”英文怎么说unpleasantlygreasy不讨喜的油腻,用来可劲嘲讽油腻的中年大叔。“油腻”英文可以说oily,比如油性皮肤(oilyskin)。此外,greasy也可以形容油腻。不过greasy或者oily只表达“油多”,缺失了“使人不想吃”的意思。还有一种解释:veryfriendlyandpoliteinawaythatisunpleasantandno...
2017年度十大网络用语最新发布,那你知道用英文怎么说吗?
在英语里,比较接近的表述是greasy或者oily。但这种译法只表达“油多”,缺失了“使人不想吃”的意思。Greasy或者oily还有一种解释:veryfriendlyandpoliteinawaythatisunpleasantandnotsincere,也就是油滑,虚伪,跟油腻不太一样。所以,准确一些的译法或许是unpleasantlygreasy,也就是油得令人不舒服...