出国留学后,我给猫狗做保姆!
程凯蒂一直以为这对于宠物而言是个褒义词,她是从单词的中文翻译入手理解,但真正进入英文语境,这个单词会让宠主认为对方在嫌弃宠物太过“高需求”,造成误解,用“吸引注意力”会更好。还有一些词语,她发现英文里完全没有对应的词,比如“乖”和“听话”。英文语境里相近的是“友好”“友善”,外国人似乎不把宠物对...
【郑永慧】痛斥“毛泽东私人医生”,翻译界长老说他摇尾乞怜的狗
郑永慧痛斥“毛泽东私人医生”,翻译界长老说他摇尾乞怜的狗2000年1月,在中国法国文学研究会举行的“北京地区翻译界老前辈业绩回顾与赞赏会”上,郑永慧被推举为“翻译界六长老”之一。社科院外国文学研究员、法国文学专家柳鸣九称,“郑永慧先生大概是拥有读者最多的一位了,他翻译的作品很多”。郑永慧,中国国际...
如何翻译“火车”的“名字”,也是个学问
最值得吐槽还是Talgo,长得实在太丑被车迷蔑称为“塌了狗”。唯独能够把字头缩略也翻译出来中文名的,却是个韩国车,HEMU。中文叫“海雾”,也直接读就可以,但它只是个“HighEMU”罢了。额外说一句,“普悠玛”是台湾本土方言,和Prima并无关系。给火车起名,当属日本人第一,那给类似“xx号”这样的各种“称呼”...
对话Traini:4 人创业公司用大模型翻译“狗语”,已获得 20 万用户
虽然早期市面上也出现过一些简单的宠物声音识别程序,但Traini的狗语翻译技术却是基于一个更先进和复杂的宠物行为多模态翻译模型。它采用类似GPT-4o的Transformer架构,被投喂了海量的专家级宠物行为学文本、视觉和音频数据,是Traini的看家法门之一。受到语义空间理论的启发,Traini认为,既然人的语言可以...
野识推介276:“龙年”可不是Dragon Year! 那该怎么翻译?
loong,也可以写作long,是“中国龙”的英文翻译。早在清末期,在美华人就将“中国龙”译作loong,以和西方的dragon区别开来。新加坡总理李显龙的英文名也翻译成LeeHsienLoong。在我国古代传说中,龙角似鹿,头似驼、眼似兔、项似蛇、腹似蜃、鳞似鱼、爪似鹰、掌似虎、耳似牛,是一种能行云布雨的神异动物,...
专访金狗博士:首次披露Ordinals一周年精彩细节
英文名则是有一次和Casey开会,我们很热衷于创造词汇,他很搞笑说JingLee更像是个人名,所以我在英文的ID有时候也就用Jinglee(www.e993.com)2024年10月25日。名字虽然只是一个代号,但是慢慢知道的人多了,也就不随便乱改了。BlockBeats:相信大家都很想知道,您是如何接触和参与到Ordinals协议的建设的,可以和我们说一说吗?另外在推特...
脱口秀 | 「流浪狗、流浪猫」英文怎么说?
讲解:流浪动物的英文是stray,也可以再后面加上cat或者dog来更准确地说明是流浪猫或者流浪狗。例句1:Idon'tknowwhoownsthatcat,soIthinkitmustbeastray.我不知道那只猫是谁养的,所以我想它一定是一只流浪猫。例句2:Astraydogcameuptohim....
健康、自然、科幻...“惠民科普直通车”——“上海科技节”专线...
1.《小狗莱卡的身世与家族秘史》(适合小学生)以第一只太空狗莱卡的故事作为引子,从人类对家犬的驯化,人类与犬的关系,介绍犬类家族的身世与家族秘史。2.《猫咪的前世今生》(适合小学生)以家养猫咪作为引子,介绍猫科动物的分类、演化与保护。3.《我与鸟儿有个约会》(适合小学生)从什么样的动物是鸟儿?鸟类...
【专访】夏宇:我离硬壳精装铜版纸烫金封面的典藏版装帧还很远
有个读者说这纸“像皮肤那么脆弱”,是啊英文说skindeep,皮肤的深度,中文翻成“肤浅”是谁翻的?翻得这么好的。这纸揉皱时发出踩踏枯叶之声。这纸和枯叶一样薄。诗行像枯叶纤维分布。这套书是一套秋收之书。然后,来谈谈骑马钉。Zine小志就是两个骑马钉,在欧洲那些左派或安那其书店漫画店黑胶店,入口处书架...
人工智能 无限可能
作为本届"香港国际创客节2016"亮点项目之一,"创汇021项目路演"涵盖的项目丰富多样,涉及科技智能,广告设计,生活服务,儿童教育等诸多领域.路演分为中文与英文两个专场,每个创业团队共有6分钟项目展示时间,展示结束后,由现场150位投资者进行模拟投资.每位投资者手上共有3000万虚拟投资金用于对各个路演...