西安翻译学院户外课堂丰富多彩,轮滑、攀岩、露营...
轮滑运动就是大家熟悉的“滑旱冰”包括速度轮滑(分公路赛和场地赛)花样轮滑和轮滑球及单排轮滑和双排轮滑从广义上讲滑轮运动包括竞技滑板、空中滑板轮滑(单排、双排)等是一个世纪来流行于欧美等发达国家的新兴体育项目轮滑能够促进力量素质、灵敏性和协调性以及平衡力的提高在轮滑运动中无论是速度轮滑...
梁文豪:90后“豪哥”队友的翻译官
“现在儿子还在坚持学习,各门功课里英语是最好的,出国比赛的时候都能给其他队员当翻译。”梁华民很自豪。为冠军给周洋当陪练短道速滑队出征保加利亚前,梁华民偷偷跑到北京看儿子,跟他开玩笑说:“好好滑啊,滑不好回来我打你。”他始终记得当年与教练见面时的景象,“当时他见到教练时第一句话是‘我就是为了冠军...
这一位中国人民的老朋友走了,108岁
伊莎白开始说中文,语速很慢,但很清楚,说多了就开始讲英语。轮椅旁有两个滑旱冰的小孩,李维新守在一旁,不让他们靠近。伊莎白说:“李维新,我好长时间没有见到你了!”又问:“你们全家好吗?十里店的村民好吗?”李维新告诉她,一切都好。记者:李红笛编辑:黄卫运营编辑:王琳...
邓亚萍:最巅峰时刻选择退役,终获得剑桥博士,苦尽甘来无遗憾
“我不让你滑旱冰,是怕你受伤,你受伤了怎么打乒乓球”。虽然话是暖的,但是那一脚却足以让她哭着回家。这次小插曲后,邓亚萍便把全部心思放在了乒乓球上。而努力没有骗人。才到10岁,邓亚萍已经拿到不少冠军,圈子里也有不少人知道她的名字。有天赋,还肯于练习,邓亚萍很快就被纳入了河南省队。但是没有...
106岁伊莎白·柯鲁克:信者寿
“你可以说是理想,但她说是希望”1979年,《十里店2:中国一个村庄的群众运动》英文版终于出版,这距离《十里店1:中国一个村庄的革命》英文版的出版已整整过去了20年。《十里店1》写的是十里店1937年至1947年的斗争史,这是在柯鲁克夫妇到十里店之前的十年。他们搜集材料写成了此书,于1959年由伦敦的劳特...
端午假期玩什么:“初音未来”移植,《冠军冲刺》登场,原汁原味的...
简单点说,《冠军冲刺》像是一个轮滑版的“魁地奇”(“哈利·波特”里的球类运动)(www.e993.com)2024年10月26日。玩家需要一边绕着椭圆形的体育场滑旱冰,一边把球丢到篮筐中去。比赛开场,球会掉落在场上,玩家捡起来之后需要通过椭圆形体育场的4个检查点以解锁得分框(篮筐),然后把球投进去得一分。
张朝阳:飙起风险投资
I代表Internet,T代表技术,C代表中国。我们到工商局注册,工商局一定要把这3个英文地地道道地写成中文。当时,我们翻译了好几个中文名儿,但都给否定掉了。最后,工商局的同志认真地想到了"爱特信"3个字,觉得这还比较符合中国国情。所以,我们的公司就叫"爱特信"了,实际上跟爱立信没有关系。
伊朗姑娘们的日常抗争,就发生在两三厘米的头发上
他本来的名字是什叶派救世主“马赫迪”,但他更乐意自称异类。“外星人”的主要时间都用到了滑旱冰上。跟大家打过招呼之后,他钻进汽车换衣服。我以为要换成轻便运动装,没想到他走出来的时候,仿佛是赶去参加婚礼的新郎——白衬衫、小硬领、黑色领结、西裤笔挺。
全球最“畅销”的饮料:每秒卖出19400瓶,一个名字价值2000亿!
加上“Coca-Cola”这个奇怪的英文名字,它在中国的销售情况并不乐观。后来,可口可乐在报纸上公开征集中文翻译。最后,一位名叫蒋彝的上海教授用可口可乐的翻译使自己从众多参与者中脱颖而出,这一翻译一直沿用至今。可以说,可口可乐在中国市场上取得了巨大的成功,这一朗朗上口的翻译有着一定的关系。众所周知,...
走近那些“追风”的老人 聆听他们的运动故事
“刷街”是轮滑圈里的热词,就是在大道上靠道边滑旱冰。“刷街得相当注意安全,尽量去车少或没车的地方,不能逞能。”那次他一口气滑了40多公里,最快时速30迈。网络地图显示,从康庄公园乘地铁到鸟巢,最近的线路也有37.3公里,也就是说,“满哥”那次滑行的距离相当于从南五环到北四环的距离,还不止。