爱范儿
BradGerstner:你知道,我这周早些时候和AndyJassy共进晚餐,Andy说:「我们有Tranium,还有即将到来的Inferencia」。我认为大多数人,还是认为这些对于英伟达是个挑战。但紧接着他说「英伟达是我们一个非常重要的合作伙伴,而且未来还将继续是我们非常重要的合作伙伴,至少在我所能预见的未来」。世界依靠英伟达...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
依然使用了“dragon”这个词■“dragon”又是怎么和“龙”画上等号的?彭萍教授介绍在马可·波罗的东方游记里就有dragon这个词他应该是从外形上观察认为中国建筑上的龙和西方的dragon这个词有一定的相似之处后来英国传教士马礼逊编出了史上第一部《华英字典》里面就将龙译为了dragon这部《华英字典》...
日本人常说的“八嘎呀路”,翻译为中文到底啥意思?其实是两个词
在中国人心目中,这四个字直接翻译为“混蛋”,这是日本人用来表达愤怒的最直接的咒语。但说实话,你明白这意味着什么吗?日语单词“BagayaRoad”在许多抗日情节中,日本士兵经常骂中国人为“巴嘎亚鲁”,翻译过来就是“混蛋”。那么“马鹿”一词从何而来呢?中国历史上有一个寓言很符合这个意思。相传秦朝末年...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!_河北...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!视频来自新华社甲辰龙年到很多网友晒出龙年活动照片其中有一个有趣的现象很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻?带着这些问题新华社记者采访了海内外多位专家、学者挖了挖dragon的历史梗...
盘点那些让人哭笑不得的神翻译!
参考的翻译:Moneyispower.(PS:这个起码还是个直译,不过看到正确翻译之后,是不是感觉英语有的时候真的很简单。)3.谋事在人,成事在天大神们翻译:Manmouhuathings,godmakesthingssuccess.参考的翻译:Manproposes,Goddisposes.
龙不再翻译为“dragon”,而是“loong”?
很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻译?“loong”从哪里来?北京外国语大学英语学院副院长彭萍教授介绍19世纪初英国传教士马什曼在自己的著作里提到了中国的龙当时的注音用的就是“loong”但他后面解释的时候依然使用了“dragon”这个词彭萍教授介绍...
第十个国家公祭日,他们有话要说……
“家事也是国事,我们的责任是把家庭这段历史讲给更多年轻人听。”黄兴华(右)与艾义英(中)向南京大屠杀遇难者名单墙献花。泱波摄往后,会代替艾义英来的,是她的儿子黄兴华。随着时光流逝,南京大屠杀历史记忆传承的重任落在后人的肩上。2022年8月,首批共13名南京大屠杀历史记忆传承人获得认证,黄兴华是其中之...
日本人嫌弃外国游客,专家还提议交游客税,怎么还这么多人去?
可以翻译为"最受追捧的"或"最受欢迎的",它是一个形容词短语,表示在某个领域或市场上最受欢迎或最受追捧的。其中,“most”表示最高程度,“sought”是seek的过去分词,意为“寻求”,“after”是一个介词,意为“在...之后”。这个短语常常用来描述那些备受人们追捧和寻求的物品、服务或者地点。
AI经验总结丨如何用好AI来赋能个人和企业(万字篇)
大家可以看到我在写这篇文章的时候并没有说有了AI我写的更快,反而我写的更慢了;但整体的质量会比之前更让我觉得满意,因为有一个人在反复跟我聊这篇文章到底怎么样。案例02:AI写营销内容我以电商营销内容为例,首先我们来看一下私域营销文案的产出逻辑是什么样子的:...
2023 年,我患上了 AI 焦虑症
所以翻译英文字幕,不仅需要翻译英文文本为中文,还要基于翻译后的语序和长度,重新调整中文字幕的时间轴和文本拆分。所以以前像翻译字幕这种事,都有一个字幕组来做,有人专门翻译,有人重新对时间轴。而现在的大模型兼有语言和推理能力,不仅可以翻译,还能对时间轴,这就极大地提升了字幕翻译的效率。所以在今年一年里,我...