端午出游,杨幂同款野餐格也太好穿了!
野餐格纹的英文是“Gingham”,来自于法语用来描述由不同颜色丝线编织的织物的“ging-gang”一词,最早的时候是条纹,而不是格子图案,但和现在一样都是双色调。后来这种面料到了英国,就开始被编织成了蓝色和白色的格子,因此它逐渐呈现出来一种乡村、舒适和家庭的元素。而现在大家喜欢称呼的名字“维希格纹”是翻译自...
2024中国(义乌)国际户外庭院营地用品博览会即将盛大启幕
-活动地点:国际博览中心B1馆-活动内容:外贸翻译和采购商参与的签到打卡活动,并有机会赢得抽奖和礼品。7.Chinagoods平台“扭出惊喜,码上赢礼”活动-活动时间:2024年10月13日-15日-活动地点:国际博览中心A1、B1馆-活动内容:通过扫参展商二维码,参与微信红包抽奖及扭蛋赢取好礼。此次展会不仅是全球...
今年你的中华文化印象是什么?听听外国朋友怎么说
今年暑假,动画电影《长安三万里》公映,受到很多观众的喜爱。我为这部影片翻译了英文字幕。我进行这项工作的主要感受是开心,因为我爱唐诗,爱翻译电影字幕,也爱接受挑战——翻译这部电影中的48首唐诗并做成字幕,是个非常有意思的挑战。我大学时修读中国历史和中文,毕业后在台湾地区继续学了两年中文,然后到香港当...
WiFi怎么读
10月31日,中兴U10SPro随身WiFi正式上市,搭载中兴自研国产芯,集小巧便携机身、精致外观、4G全网通网络、高速率Wi-Fi6技术、超长续航、灵活网络接入于一身,为用户带来便捷持久、高效、全场景WiFi体验。中兴U10SPro采用先进的国产自研芯片,具有可靠性高,性能强劲的特点。出差商旅、自驾出游、野餐聚会、宿舍开黑、展会活动...
我乌克兰人,在中国读研、学相声,感恩为留在中国做出的每个决定
很奇妙的是,我上午刚学到的单词,到了晚上就能用到了。我的英语进步特别快,而且又会说俄语,所以美国老师请我当他的翻译,这让我深刻感受到了什么是真正的学以致用。而且老师不断地鼓励我,给我机会操练,这让我获得了更多的学习动力以及成就感。(2007年,我在乌克兰点卢甘斯克孔子学院学习中文)...
湃书单|澎湃新闻编辑们在读的17本书:流动的森林
美彼得·阿提亚、比尔·吉福德/著程纪莲/译马向涛/校,中译出版社,2024年1月版推荐人:丁雄飞推荐语:《超越百岁》最吸引人的地方,在于它传递的理念(www.e993.com)2024年10月27日。在二十世纪开端,人类的预期寿命为五十岁以下,多数人可能因事故、传染病等急性原因死去。但从那时起,慢性死亡便逐渐取代了急性死亡。只要我们不是...
多种能力已见长 大模型今年将长成啥样|预见2024
对于的翻译准确性,北青报记者向六个大模型询问“画蛇添足”如何翻译成英语,商量所给出的回答是对成语的直接翻译,即"toaddfeettoasnake",通义千问给出了该成语的直译,也给出了成语背后比喻意义的翻译和英语习语的翻译。其余四个大模型的回答均为英语习语“gild(ing)thelily”。
2023,我的中华文化情缘
????今年暑假,动画电影《长安三万里》公映,受到很多观众的喜爱。我为这部影片翻译了英文字幕。我进行这项工作的主要感受是开心,因为我爱唐诗,爱翻译电影字幕,也爱接受挑战——翻译这部电影中的48首唐诗并做成字幕,是个非常有意思的挑战。????我大学时修读中国历史和中文,毕业后在台湾地区继续学了两年中文,然...
她为我们生活的时代,留下一个自己的版本
颜歌的多本中文小说都被译成了英文,翻译在将《我们家》翻译成英文时,对颜歌提问得最多的问题,就是“whendidithappen”,这件事到底发生在什么时候?当时颜歌很想回答她,为什么要这么在乎时间,我们不就是活在混沌中吗?颜歌的爱尔兰丈夫看了翻译后的《我们家》,也感到特别惊讶,说自己“从来没有读过这样的小说...
文化_农视网
今年暑假,动画电影《长安三万里》公映,受到很多观众的喜爱。我为这部影片翻译了英文字幕。我进行这项工作的主要感受是开心,因为我爱唐诗,爱翻译电影字幕,也爱接受挑战——翻译这部电影中的48首唐诗并做成字幕,是个非常有意思的挑战。我大学时修读中国历史和中文,毕业后在台湾地区继续学了两年中文,然后到香港当记者...