世上最长的首都名字,英文翻译有172个字母,汉语翻译后仅2个字
当地人觉得认为十分麻烦,就将它简称为共台普,也代表着“神圣之地”的意思。泰国曼谷的这个城市名一共有41个字,它翻成英文就更长了,多达172个英文字母,也创造了世界吉尼斯纪录之世界上最长的地名,泰国用“共台普”来作为简称,中国游客来到泰国旅游后觉得这个名字并不好听,于是将“共台普”用汉语翻译为曼谷。从...
评论区吵翻天,诗人岑参的名字到底怎么念的?
有的网友笃定shēn这个读音,“背了二十多年的shēn,天王老子来了也是shēn。”还有的网友说自己印象中应该岑参的参应该念作cān,但也有的网友说参念cēn应该是对的,还有的网友提出了另一种念法:“难道不是sēn吗?我怎么记得是sēn?”“参”是多音字这毋庸置疑,那么岑参的“参”要选择哪个读音?对于名字中含...
【海上记忆】江苏路的名字与苏格兰爱丁堡
紧接着,一条紧邻愚园路、南北走向的道路开始被规划进他们的地产版图,这就是如今的江苏路——在1943年前,这条路的名字是“忆定盘路”。忆定盘,这个看来有些古怪的名字,来自其英文名EdinburghRoad的音译,得名于苏格兰首府爱丁堡。此路为上海公共租界在沪西的越界筑路,始筑于1905年,北起白利南路(长宁路),南...
作为人名,Moneymaker怎么翻?
那么这个“高茜”是怎么来的呢?我们不妨用外语腔念一念这个名字,对了,就是“搞钱”嘛。makemoney是“挣钱”“赚钱”,moneymaker就是“挣钱的人”,而“搞钱”正是“挣钱”的一种口语表达,“搞”字表示“设法获得”。把AnnaMoneymaker译作“安娜搞钱”再美化成“安娜·高茜”是翻译软件之误还是有人故意逗...
给食物起个中国名字?
比如说吧,鼻烟这东西,英文叫snuff,清末大家都好闻这玩意儿,就给起个译名叫“士那夫”,纯是音译。烟草tobacco,在菲律宾种得甚好,中国士大夫听了,按字索音,就译作“淡巴菰”,也有种说法叫“淡巴姑”。乍看字眼,会以为是种清新淡雅、适合熬汤的菌类。
中招!没想到你的第一个网名是这样的!网友:被当年的自己笑翻…
网友:被当年的自己笑翻…"这个夏天,巴黎奥运赛场上,中国“00后”组合黄雨婷/盛李豪联手摘首金,他们的“抽象派网名”也让网友玩梗玩到停不下来,“干饭哥”与“阿条姐”的昵称传遍“江湖”(www.e993.com)2024年11月25日。其实,无论是崇尚个性、热爱自然,还是关注自我,网名对于每个人来说,都承载着特殊的意义和情感。
现场围观 | 黄仁勋对话Transformer论文作者:世界该给Tranformer翻...
LukaszKaiser:必须是机器翻译问题。5年前这看起来是如此困难,你不得不收集数据,也许它会翻译,也许会稍有错误,总之处于最基线水平。但现在这些模型,它自己就能学习,只需指定源语言和目标语言,就为你自动翻译。2.论文标题和「Transformer」名字的由来,7年前已有多模态构想...
哪吒汽车真要改叫合众汽车?周鸿祎说哪吒太像一个小孩 | 聚侃
如果说,哪吒像小孩不大气,那小米汽车本身就带一个小字,它算大气吗?鸿蒙智行也是华为随着事态发展,后取的名字,逐渐取代以前的问界、智界、享界,从而形成了自己的大一统特色。如果要挑毛病,它的英文叫HIMA,读起来像“海马”一样,音似一家目前销量已经名不见经传的自主品牌。但也不影响它开始霸榜新势力销量啊?
哪吒汽车真要改叫合众?周鸿祎不怕张勇“造反”吗? | 聚侃
如果说,哪吒像小孩不大气,那小米汽车本身就带一个小字,它算大气吗?鸿蒙智行也是华为随着事态发展,后取的名字,逐渐取代以前的问界、智界、享界,从而形成了自己的大一统特色。如果要挑毛病,它的英文叫HIMA,读起来像“海马”一样,音似一家目前销量已经名不见经传的自主品牌。但也不影响它开始霸榜新势力销量啊?
白手起家,靠3D打印出海闯出12亿级的黑马跨境大卖丨老板会谈第55期
陈波:ELEGOO是由两个英文单词“Electric”和“Google”各取一半结合而成的。“E”来自“Electric”,代表着电子,而“OO”则来源于“Google”,后者是广泛认知的搜索引擎,其名字中的“googol”是数学术语10的100次方,象征着无限的可能。ELEGOO这个名字蕴含的意义是希望通过电子技术连接无限的创造力。品牌的愿景是通过3D...