引发网民吐槽!韩国地铁被发现204个英文指示牌出现94个错误,如...
在调查人员对首尔204个地铁指示牌进行检查后,发现有94处错误,错误率在40%以上,其中一些错误包括将韩国的英文名称中的“Korea”误写为“Kurea”。这一现象经韩媒报道后,引发了韩国网民热议。有网民吐槽称:“(韩国)为何成为令人如此羞耻的国家?”报道称,调查结果显示,这些地铁站内不仅存在将“Korea”错误写成“...
到底该怎么用英文说“水灵灵”啊!
到底该怎么用英文说“水灵灵”啊!不知道从什么时候开始,全网突然一片“水灵灵”,就连奥运期间各类话题也逃不开“水灵灵”三个字。图源:微博其实“水灵灵”一词最初源于韩国女子组合成员洪恩採(??????)在综艺节目中展示杂志封面的一句话:“这样看,我就在中间显得水灵灵的,周围都是可怕的姐姐。”(“可怕...
三星Note7公告被指韩文英文有差别 韩国网友很受伤
在英文公告中,三星电子则明确要求“无论是拥有旧版Note7还是更新版Note7的用户一定要关闭电源,停止使用手机。”同一公告,韩文和英文的表述出现明显差异,让韩国媒体和网友大呼“受伤”。有网友质疑说“为什么美国版的公告中明确要求无论是否是更换机都必须关闭电源,但是韩文公告里却只字不提?难道不同国家相同手机质量...
韩国人应停止以“英语发音”取人
在韩国,掌握母语般流利的英文发音就等同于精通英语,这已经成为普遍观念并体现在一种令人担忧的社会现象中:本世纪初,韩国兴起一股“舌小带切除术”热潮,因为很多父母希望孩子像英语母语者那样发音。在今天,这种沉迷仍在继续。有研究表明,大多数韩国大学生认为美式发音是显示英语流利程度的“最好”和“理想”形式,从而...
韩国网友愤怒表示:为什么巴黎机场标牌上只有中文、英文和法文
"等等,这里怎么没有韩语标识?"一位名叫金智勋的韩国留学生皱着眉头说道。他环视周围,映入眼帘的尽是显眼的中文、英文和法文标识,唯独没有任何韩文的痕迹。这个发现犹如一颗重磅炸弹,立刻在韩国的社交媒体上引发了轩然大波。“这完全是在无视韩国!”一位昵称为“首尔之星”的用户愤怒地在Instagram上发布了这条...
“偷感”是种什么感?用英语怎么说?
用英语怎么说?BEC/托业/留学/口语好课,免费学↑最近,“偷感”成为风靡各大网络平台的互联网热词(www.e993.com)2024年10月9日。据说,“偷感很重”最早源自韩国女团LeSserafim单曲《Easy》的舞蹈,舞蹈表演中有一个跨步向前走的舞步,被很多人模仿后,特别像小偷偷完东西偷偷摸摸溜走的样子,这种鬼鬼祟祟的感觉被网友称为“偷感”。
首尔地铁多处指示牌英文错误:Korea错写为Kurea
举例来说,日本大使馆的指示牌正式写法应该是“EmbassyofJapan”,但被写成了“JapaneseEmbassy”。还有指示牌韩语标记为“南山3号隧道”,其英文对应部分却被写成了“TheBankofKorea”。有网民吐槽说:“尽管日本的英语水平与韩国相当,但在日本的主要城市里,无论是道路、街道还是地铁的指示牌,英文标识错误几乎...
“偷感”用英语怎么说?
“偷感”用英语怎么说?最近,“偷感”成为风靡各大网络平台的互联网热词。据说,这个词最早源自韩国女团LeSserafim单曲《Easy》的舞蹈,舞蹈表演中有一个跨步向前走的舞步,被很多人模仿后,特别像小偷偷完东西偷偷摸摸溜走的样子,这种鬼鬼祟祟的感觉被网友称为“偷感”。
怎么一觉醒来啥啥都next level了?Next level到底是什么?
怎么一觉起来啥啥都nextlevel了?nextlevel到底是什么?Nextlevel是什么?Nextlevel一词的流行最初是因为一首Kpop歌曲——韩国女子演唱组合Aespa的《NextLevel》图源:豆瓣虽然是对电影“速度与激情:特别行动”的OST(原声音乐)《NextLevel》的翻唱,...
美国韩裔名厨抢注“油辣椒”英文商标后道歉,美媒:老干妈格局高
他还解释称,当初将旗下产品命名为“chilicrunch”,“是出于对chilicrisp(老干妈等品牌油辣椒所用英文名)的尊重,它与中国人息息相关,特别是老干妈的油辣椒”,所以当初给旗下产品取名时,因为产品有些不同,没有用“chilicrisp”,而是启用了“chilicrunch”。在福桃宣布不再执行所谓商标权后,此前收到...