解读一个真实美国——美国独立宣言欺骗了不懂英文的中国人200年
“allmenarecreatedequal”这句话便是《独立宣言》中的那一句,当时我们国家的翻译员将其翻译成为了所有人生而平等,讲实话这样翻译根本看不出有什么过错之处,当时这里却忽略了一个单词,这个单词就是men!这个单词指的是当时历史下的白人男性,而不是所有人,所以说这句话的真正意思指的是白人男性生而平等,而不是这世...
不给面子!朱婷全英文采访不要翻译,批四大缺陷,蔡斌没面子了
赛后在采访时,朱婷用全英文的形式接受了采访,不使用翻译,回答了记者的问题,也是给出了一个明确的表态。而且朱婷在采访中说出了实话,一点面子都不给蔡斌,本场比赛朱婷虽然只在第四局中出场,但是她拿到了6分,依然掩盖不了她是现在中国女排最闪耀的明星。本来本场比赛采访环节给朱婷准备一个翻译,不过朱婷示意...
李安琪:上节目全程说英文让老公翻译,吴京怒怼:不要跟我讲英文
李安琪就是他奋斗的动力,他英文不好,但为了方便李安琪看信,还是会用英文写,翻译不出来的词语就查字典,虽整日闹乌龙,却让李安琪很是感动。这些年,他成了合格的“时间管理师”,边和李安琪谈恋爱边训练,一心两用非但没有给他造成困扰反而让他持续开挂。一连下来拿下13个世界级金牌,而李小鹏要打败李宁的纪录...
居然还不知道你的姓怎么翻译?中国姓氏的英文翻译看这里!
居然还不知道你的姓怎么翻译?中国姓氏的英文翻译看这里!我们看一些美剧或TVB港剧的时候,中国姓氏“张”一般拼写为Cheung,而不是“zhang”,这是为什么呢?其实,老外对于中国姓名的拼写的很多都是受到了方言的影响,也就是说不是根据汉语普通话的读音拼写的。譬如张国荣的英文名是Leslie,加上姓氏“张”,就是Leslie...
朱婷全英文采访!不要翻译现场批女排4大缺陷,一点不给蔡斌面子
所以外国记者也专门在赛后找到了朱婷进行采访,本来现场给朱婷配了一个翻译,但是留洋这么多年,朱婷的英语早就已经不需要翻译了,她立刻回答了外国记者的提问。因为本来翻译还想准备给朱婷翻译一下这个记者的问题,朱婷笑着说:“我可以我可以。”随后大婷立刻回应:“首先承认了日本女排是一个非常出色的强队,对面的...
广西螺蛳粉官宣英文名“Liuzhou Luosifen” 那“加臭加辣”怎么说?
近日,广西柳州出台了一项地方标准,界定了预包装柳州螺蛳粉外包装英文翻译和书写的术语及定义,自此柳州螺蛳粉有了统一的英文名“LiuzhouLuosifen”(www.e993.com)2024年10月31日。01为什么广西螺蛳粉要“官宣”英文名?此前市面上的预包装柳州螺蛳粉大多数采用意译,如“snailnoodles”,“SnailRice-flourNoodles”(snail意为蜗牛),不能准确...
龙年的英文怎么说?Dragon 还是 Loong?
而今,越来越多的中国企业选用Loong来作为公司或产品的英译名,在华为的新春广告片中,也出现了“ChineseLoong”的翻译,译龙为“loong”正在被越来越多人接受。中国环球电视网CGTN把“龙舞”译为LoongDance用“loong”这个词来代表中国龙,它不仅具有相似的发音,而且这个词的形态也容易让人联想到与中国龙的形...
别再找了,这就是最强的翻译插件
如果有学习英语需求的差友,我推荐你选择模糊效果。当鼠标移到译文上,译文才会展示出来。另外,软件还支持多个翻译本地文件的功能,比如支持翻译本地字幕,txt文件;有的EPUB电子书没有中译,也能通过它做成双语版。看到这可能有差友说,翻译工具最最核心的问题,还是准确度啊。翻译不准的,功能多也都白瞎。
不夸张, 这个磨耳朵神器“人手一个”,我见过的英语牛娃都在用!
孩子可以用K5选话题,进行freetalk,不会说没关系,AI引导者娃,和它一来一回。孩子的每次发声,都有语法检查,直观看到口语表达的提升之处。如果听不懂AI老师说的某些词、句,可以点开字幕,专门查词。是不是考虑到了娃儿开口的所有障碍!?至此,英语听口考试的新趋势+硬刚需,流利说英语+高效搞定考试,都有了...
微信功能!就算你不懂外语,这个功能能让你跟老外轻松沟通
微信这个功能简直就是一个翻译神器,你知道他有多神奇吗?就算你不懂英文和日语,学会使用这个功能,让你轻松加愉快的跟小日本和美国佬聊天了,再也不用担心自己的对外语一窍不通了。这个功能就是我们微信里的边写边译功能,这个功能具体如何使用呢?废话不多说直接讲重点,再讲之前,建议你点赞收藏起来,有时间了反复...