明明已经“清淡饮食”了,血压血脂怎么还这么高!?
还有的人觉得,“清淡饮食”不就是“只吃菜、不吃肉”嘛,于是餐餐“吃草”,猪牛羊鸡鸭鱼肉……一概不碰!其实,这也是一个常见的误区。首先,你的蔬菜,很可能吃得不够!建议餐餐有蔬菜,每天摄入新鲜蔬菜300至500克(大约手拿3-5把)[2-3],其中深色蔬菜应占大约一半。其次,肉,真的要吃!肉类是蛋白质、...
去非洲搞钱的年轻人,攒下人生第一个100万
公司里大多数员工都是中国人,甚至不会说英文,也带来了很多国内职场的糟粕文化。比如仗着自己待的时间久或者职位高,就对别人颐指气使。这家公司一个月工资只给我5000迪拉姆,大概一万左右人民币。虽然是包吃住,但是很不自由,相当于是被公司和同事24小时监控着。最终迫使我离开这家公司的导火索,是我被一个年长的...
公司人说:职场上的英文名 Cathy多美女Jeff人最好
不过深圳某外贸公司的Helen说,有一个特例,公司里的英问名字也有先来后到之分,第一个人可以叫Helen,第二个来的人就只能改名或者叫中文。Helen:我们是做海外销售的,面对都是老外,肯定要有英文名字。重名的比较多,后面加姓以示区分,我是Helen何,也有人是Helen王。不过一般后来的人,会回避前面同事的名字,或者干...
「方便面」用英文怎么说?千万别说成 convenient noodles!
讲解:pickle/'p??k(??)l/是“腌制”的意思,后面的mustard/??m??st??rd/表示“芥菜”。greens表示“绿叶蔬菜”,腌酸菜腌的就是芥菜叶子,所以“酸菜”可以说pickledmustardgreens。因为榨菜腌的是芥菜的根茎,所以“榨菜”的英语只需要把pickledmustardgreens里的greens改成tuber就可...
香菜牛奶、香菜披萨……“吃香菜会死星人”能爱上这种蔬菜吗?
在西方,“吃香菜会死星人”习惯把这种气味称作“死臭虫味”。这种比喻虽然有些刻薄,但确有来头——香菜籽的英文是coriander,词根来源是希腊文koris,意思就是“臭虫”。科学地讲,香菜味道主要来自它所含的醛类物质,而香皂中也恰好有类似的醛类物质,所以有些人觉得香菜吃起来像肥皂或没有味道的洗手液。
天冷好想吃火锅啊!“鸳鸯锅”的英文有“鸳鸯”吗?
麻酱腐乳、干碟油碟蘸水……不同地区的火锅,会有不同的小料搭配,最经典的麻酱怎么说?来看这份小料英文:芝麻酱sesamepaste海鲜酱hoisinsauce辣椒酱chilisauce豆腐乳fermentedbeancurd酱油soysauce蚝油oystersauce大蒜garlic葱花
“买菜”用英语怎么说?总不能是“buy vegetables”吧!
咱就是说,买菜,就真的只是买“菜”,不买其他东西?如果你是要购买蔬菜,你可以用"buyvegetables",这是指买蔬菜的这个行为。但如果不是,我劝你最好用下面这个短语比较合适。01“买菜”用英文怎么说如果你想表达购买各种食品和杂货的行为,包括蔬菜在内的话,用“groceryshopping”这个搭配会更精准一些!
明明是同样的食物,英国和美国人就是不肯叫同一个名字
西葫芦,或者说一种和西葫芦很类似的瓜,英式英语中叫做courgette,来自法语词。美式英语中叫做zucchini,来自意大利语,但美国人也说zucchinisquash或者直接说squash,或许是受到了美国当地土著人的影响。但其实zucchini和courgeet往往和西葫芦是有差别的,zucchini和courgeet更“干”,质地更厚实。而西葫芦则湿润多籽,加热...
用英语讲好中国故事——“冬至”|饺子|汤圆|年糕|馄饨|馅料|羊肉|...
“饺子”是我们中国土生土长的独有物种,在英语中并没有100%对应的词汇,所以用“dumpling”来专指饺子,有点牵强。因此,在跟外国朋友介绍饺子的时候,可以说Chinesedumpling,或者干脆直接用汉语拼音:Jiaozi表示。作为一种家常菜,每个家庭都有自己喜欢的制作方法,使用自己喜欢的馅料,制作的种类和方法因地而异。
一个解放家长的启蒙妙招,语数英轻松拿捏,太香了
初代思维机,各种颜色的推纽家长都有点无从下手现在的思维机保留了护眼的纸类屏模式,知识从思维扩展到语文、英语,并且不再是单一的出题、刷题机器,而是把知识点和日常生活相结合,与娃智能互动,孩子的接受度和乐趣都更高了。它就像一个会启发式引导、会鼓励、会夸人、还超级有耐心的电子妈妈,在陪娃学玩这...