英若诚自传11:我在学校不守规矩胡闹捣蛋,曾不止被一所学校开除
尽管我是到了后来那所学校才开始学英语,可在圣心这短短的时间内却大大扩充了我的中文词汇量,到了难以置信的程度。我在那里又养成了一个新的癖好,学会了所有可以想象得到的骂人的话,尤其是跟性有关的骂人话。我那个年龄的男孩根本不该知道有这种词的存在,但我很容易地就从同学那里学到了。此事通过不寻常的途径...
三国竟成天朝战争 吐槽老外的奇葩游戏翻译
老美很害怕“魂斗罗”?《魂斗罗》的KONAMI官方正统英文名为《Contra》,但是美版初代却没有使用《Contra》而是翻译成《Gryzor》这一莫名其妙的名字。这是咋回事呢?首先,“魂斗罗”一词有着双关含义:日版游戏里“魂斗罗”的定义是“同时拥有与生俱来的炽热斗魂,以及超强的游击战素质的最强斗士”。而魂斗罗的KONAMI官...
我英国女孩,辞掉医院工作来到中国,只为嫁给见面22天的中国男孩
他很简单地用英文和我说hello,并且用蹩脚的英语和我说,他想要学习英文,希望我能帮助他,而我恰好也想学中文,于是我们的网聊开始了。他那时候的英文确实很不好,经常和我聊天的时候就会闹笑话,而我会很认真地纠正他的错误。聊了第三天,我们聊到了职业,他说他是学音乐的,于是他通过视频给我弹了一首英文歌曲《...
【专访】夏宇:我离硬壳精装铜版纸烫金封面的典藏版装帧还很远
(OS:大家一起老死在队伍里多好啊!)就印一套跟盗版一样的而且卖盗版的价钱吧于是我们就开始了,长期的工作伙伴伊奇与我共同设计,幸运的是,我还碰上了一个全心全意帮助我执行的团队,对我全力配合甚至迁就,我们用一整年数千条微信以及一百个中二贴图完成了一套仿压缩饼干,我们还一起买了一台粉红色电视机到书店巡...
飞虎队老兵口述:“为帮助中国抗战,我执行了53次飞行战斗任务”
他们给了格伦一本对话点读册,一边是中文,另一边是对应的英文,这个是飞行员的标配。比如我需要喝水,我需要找个庇护所,或者我受伤了。然后格伦从口袋里拿出一面被美国飞行员称为“血幅”的旗帜,他挥动着旗帜,不断说“美国、美国”。最后,村民们组织了一群人,因为他腿受了伤,他们把他抬过了山,送到了新四军部队...
老外说“I'm late”不只是“我迟到了”,会错意真的超尴尬!
乔尼,我有事要告诉你,我有喜了(www.e993.com)2024年10月22日。二、“生子”的英文表达方式①givebirthto这个相信大家都很熟悉了,可以算作最简单的表达方式了吧。不过,需要提醒大家的一点是注意它的第二层意思“toinitiate,originate”,即“创立,创始;发明”。所以,图中例句就可以译为“爱因斯坦发明了一种全新的看待物质和能量的...
你的心灵也在“淋雨”吗?不要怕,学长学姐来帮你“撑伞” | “5...
我喜欢把语言类比成一个工具,比如一个锤子。我们在书本上学习了锤子的使用方法,甚至深入研究了锤子的工作原理,但是不代表我会用这个锤子工作。语言也是如此,要会说、敢说、不怕被说。多和人交流,不怕被笑话,交流多了就发现自己的语言能力特别是口语能力蹭蹭往上涨。
北岛| 如果生死可以跨越_澎湃号·湃客_澎湃新闻-The Paper
记得我当时试着翻译毛姆的《人性枷锁》的第一章。有个英文词egg-top,指的是英国人吃煮鸡蛋时敲开外壳挖下顶端的那部分。我译成“鸡蛋头”,又觉得莫名其妙,于是找冯伯伯商量,他也觉得莫名其妙。他说,饮食文化中很多地方是不可译的。我们讨论一番,还是保留了莫名其妙的“鸡蛋头”。
一位每堂课至少要让学生笑三次的教授,为世间留下了两本权威大词典
安先生说,你英文好,不搞汉英可惜了。林语堂、梁实秋他们英汉、汉英都搞过。我的虚荣心被刺激了一下,便生发了编写一部汉英词典的念头。我想让这本《中华汉英大词典》帮助外国人了解中国的传统与文化。比如“万福”跟“叩头”有什么不同;“清明”为什么又叫“百六”(冬至后106天)。除了读音和字义,还要让他们了解...
周鸿祎:不要爹味,“不装不端有点二”是关键(附演讲全文)
所以,我就讲,演讲没有不紧张的。最重要的是怎么控制紧张,就像上了站长你说你害不害怕?一定都害怕。所有的战士都害怕。最后勇士和懦夫的差别是在于谁能控制恐惧。所以,演讲讲得好不好。我看这次网上很多人和我有共识,大家都提了一个概念“松弛感”,就是浑身肌肉要放松,最重要的是精神要放松。我就教第一个...