在硅谷10年,我终于明白了印度人占领欧美的秘密
第二,对“印度人说英文有口音”这件事儿怎么看?对“有多少人能流利讲英语”的问题,印度人民的估算大多是在75%到80%之间,最低的估计也有40%。接受采访的人说,如今“在印度的大学和其他学校里,根本没有人在讲印度语了。而且什么都是用英语写的。”所以英语在印度,就像是普通话在中国——但凡接受过良好教育...
当一位老外“90后”开始用中文做梦
他会把“天桥”的英文说成“skybridge”;喝热乎乎的水;和朋友们聚餐,他习惯性地站起来给每个人倒酒……可他仍然是个“老外”。在北京几乎没有什么意大利朋友。回老家的时候,高中同学说他讲的是中式意大利语。发语音给妈妈时,他经常停顿下来,想不起来词,最后说的是有中文翻译腔的语句。可以说,不是意大利人,...
我们不能再继续以GDP论英雄
杰克·韦尔奇曾经说,所有的管理,无论是大到一个国家、区域,还是企业和个人,所有的政策制定就只围绕两个关键词——measure(衡量)和reward(激励/奖罚)。当你的衡量标准对了,你再拿这个标准去进行激励和惩罚。前些年,我们一直拿GDP做衡量标准。某个市在它所在省的GDP最大,那市委书记就是这个省的省委常委。某个...
永怀,永怀_澎湃号·政务_澎湃新闻-The Paper
“学校曾建议申请接触密级资料,这就要填一张表,其中有一条:如果发生战争,你是否愿意为美国服兵役,我填了‘否’。”郭永怀曾说,“我在康奈尔大学任教时,也事先说明我来此也是暂时的,将来在适当的时候我就要离开。”1955年,郭永怀升为正教授。同年8月,中国在日内瓦会谈中取得外交胜利,美国取消了禁止中国学生出...
你是不是和我一样,不知道英文成绩单怎么翻译
3、加盖了学校公章的成绩单tips:如果学校能够直接提供加盖了公章的英文成绩单,则只需要对英文成绩单进行公证就好,但是千万不要随便自行翻译,如果翻译有误资料会被打回来,影响申请。因毕业年限太久,学校也没办法提供成绩单,可以到自己的个人档案存放地档案袋里复印一份。
文白互参,举体示法:《言文对照作文新范》述论
时任南京高等师范学校(现南京大学)英文部主任的张士一在其《国语统一问题》中就主张要以北京语音为标准音(即“新国音”),不认同兼顾南北语音特色的老国音,从其说者甚众(www.e993.com)2024年10月15日。由此来审视刘铁冷所认定的语音标准,其在当时实际上属于“老国音”,即以北京音为主而兼顾南北,保留南京官话的入声等特征的复合语音。显然,...
从“国语”到“日本语”:近代日本单一民族的神话是如何创造的
之所以森会建议采用英语,与其说他是对“日语”,不如说是对“汉语”的反感。明治维新前后,“汉文训读体”是作为标准书面语通行整个日本的。如果不掌握“汉文”,就无法成为统治阶级的一员。森的意见不过是把统治阶级的语言从“汉语”改为“英语”而已。例如,在英国留学的马场辰猪(1850—1888)就警惕用英语取代日语的...
英文成绩单翻译价格大揭秘!不要再花冤钱啦
成绩单翻译是指将学校出具的成绩单翻译成目标语言,以满足在办理相关业务所需的文件要求。成绩单翻译的使用场景:国内成绩单翻译成英文在境外使用的,一般是申请国外学校、移民、签证或外企求职过程中,需要提供成绩单作为支持性材料。国外成绩单翻译成中文在大陆使用的,一般是海外学历提交至教育部留服中心备案、办理落户...
“不可以人废言”:胡适与张竞生的“交集”
”不管此《性史》是不是彼《性史》,胡适都不曾公开为张竞生说几句话。此后,张竞生“左冲右突,上下求索,始终无法摆脱‘性博士’的恶名”。对于世界名著的翻译,同胡适一样,张竞生也是心有余而力不足。在《未能实现的志愿》中,张竞生表示:我生平最遗恨的,是廿余年来想与人共译世界名著,到今日尚毫无着落...
5年前站在美国军舰上,用中文警告我国海军的华人女兵,现在如何
郑浩儿的父母陷入困境且不说,正在上学的郑浩儿本人也在学校里备受欺凌。因为不会说英文,同学们经常拿她开玩笑,甚至给她起了许多侮辱性的绰号。然而面对这些侮辱和歧视,郑浩儿却并不痛恨美国人,反而对祖国产生了怨恨。毕竟成长的氛围已经让她认定美国就是完美的国家,美国的政策怎么可能有错呢?