金砖国家有一个共识,大家都不喜欢美国主导的单极世界秩序
张维为:首先英语里金砖意思就是“砖头”,中国把它翻译成加个金,金本身又带了美好的意义,中国有时候翻译总加一点感情色彩的,我们希望它带来好的结果。现在证明总体上是积极的。然后“全球南方”向东看,这是很普遍的现象,从各种民调来看,中国在整个非西方世界的威信都在提高,尤其最近在东南亚。其中决定性的因素...
你最喜欢喝什么茶?英文翻译及茶叶种类推荐
3.英文翻译解析:你最喜欢喝什么茶的正确表达Whatisyourfavoritetea?是询问对方最喜欢喝什么茶的正确表达。在这个句子中,favorite表示“最喜欢的”,tea表示“茶”。这句话简洁明了,容易理解。4.英语表达你喜欢的茶:地道口语用法在口语中表达“你喜欢喝什么茶”可利用以下几种说法:-Whatkind...
最美翻译官张京:自小喜欢英语,放弃清北保送,以实力惊艳全世界
她就是张京,一名外交部的翻译官。在复杂的国际环境中,她始终保持冷静,成功完成了极具挑战性的翻译任务。张京放弃了名校的保送,选择进入外交学院,因为她怀揣着一个梦想:成为一名杰出的翻译官。当世界聚焦于中美交锋的关键时刻,张京以实力证明了自己,成为了人们心中的“最佳翻译官”。杭州出生的张京,自幼便对...
专访黄灿然:谜团解开也就是诗歌的末日了
我发现所谓的谷歌翻译,其实都是把任何语言翻译成英文之后再翻译成另一种。比如说你在谷歌上做西汉翻译,它其实是先做西英翻译再转成西汉翻译。或者说,我严重怀疑它是这样做的。但我做英汉翻译从来不用谷歌翻译或什么软件。早前翻译完《奥登诗精选》,想试着在谷歌上翻译对照一下,看有没有看错字看漏字的,但奥登...
外国人究竟能不能看懂中国二游在讲什么?
把时辰译作Shichen可不是个好翻译尤其很多国产二游喜欢堆设定,在道具描述和路人对话里塞入大量的无用信息,不仅抬高了玩家的理解门槛,还让本就看着头大的文本与对白变得更加难懂。很难说这到底是不是国产二游的“通病”,毕竟表达形式无对错可言,只是在中国玩家都普遍表示看不懂的大背景下,国产二游面向海外玩家时...
在中国发展的外籍艺人 有哪些爱上中国的理由?
李承铉早期因综艺节目结识了何炅和谢娜,他们带着李承铉去吃饭、旅游,帮助他练习中文发音、翻译中文语法……在朋友的帮助下,李承铉也慢慢摸索出学中文的窍门(www.e993.com)2024年11月19日。提起中国美食,李承铉对川菜情有独钟。他说:“我最喜欢的是农家小炒肉、火锅。”“在中国,我从没有感觉到自己是一个外国人,身边都是满满的热情和温...
健康、自然、科幻...“惠民科普直通车”——“上海科技节”专线...
从公众熟悉的动画片说起,介绍冰河世纪的典型动物,讲解冰川期的形成机理和对人类的影响,帮助公众正确认识人类与自然环境的关系。5.《霸王龙与小麻雀的故事》(适合小学生)以小朋友们最喜欢的恐龙作为主题,介绍恐龙的科学定义、分类以及演化的过程,尤其是恐龙与鸟类之间的联系。6.《守护身边的自然家园——湿地》(...
一位每堂课至少要让学生笑三次的教授,为世间留下了两本权威大词典
他也敢于向学生认错,“某一个英文字念错了,学生在课间纠正了我,我下堂课第一件事情必然声明,本老师那一个字念错了,是某某人纠正了我。人要做得透明一点,这样反而让人感觉你是一个三维的真人”。陆谷孙说:“如果可以再次选择的话,我还是会做老师。因为我喜欢学生。”...
第十五届读书节“协书共采” ——读者推荐图书采购活动
本书作者既是古生物学家,更是兼具中英文文采的翻译家、科普作家、科学史评论家素质的、文理相通的多面手。本书通过不同体裁的文章,在展现科学和人文水乳交融的优美之时,细润无声地呈现出科学发展的曲折过程、科学研究中的科学精神这一主题脉络,为读者提供一场精神美食盛宴。
【专访】夏宇:我离硬壳精装铜版纸烫金封面的典藏版装帧还很远
界面文化:你在这里有许多喜欢你的读者,大家都在等待这套诗集的出版,现在书出来了,你有没有什么话想对读者说?夏宇:如果可能,我会想在几年后看到七本书被阅读过的样子,不用刻意破坏,各种破烂形状,极简破烂美学,破烂时装表演。书的初衷,是由电商盗版引起的,“这套反盗版诗集不久一定会出现盗版的”编辑笃定说,...