中国古典诗词能被英文翻译吗?看中外顶级专家怎么说|东坡大家讲
古诗词是中华优秀传统文化,要想让中国古典诗词走向国际,就面临着中国古诗的英译问题。由于中英文在语言结构和文化背景上的差异,对于诗词究竟能不能英译的问题,四川大学教授、三苏研究院院长周裕锴和美国汉学家、翻译家艾朗诺有着不同的看法。(封面新闻记者王越欣李庆拍摄地宜宾竹文化博物馆)0条评论|0人...
东西问|陈芳:“City不City啊”?中文是如何与英文走到一起的?
如中文的霸凌源自英文“bully”,乌托邦对应的是英文“utopia”,“tea”是闽南语“茶”的音译词,“silk”则是“丝”的音译词。今天,一大批汉语词汇的音译词也在不断进入当代英语世界,例如2018年《牛津英语词典》收录了饺子的音译词“jiaozi”。当下,在互联网和现代传媒的推动下,“中西合璧”词汇大量出现,体现...
社评:蔡英文是进步了,还是倒退了
围绕备受关注的两岸关系问题,蔡英文未提“九二共识”,也没有两岸同属一个中国的表述,而是用了一些模糊的话语。她是这样说的:“1992年两岸两会秉持互相谅解、求同存异的政治思维,进行沟通协商,达成若干的共同认知与谅解,我尊重这个历史事实”。此外她表示新政府会依据“中华民国宪法”“两岸人民关系条例”等施政。
《中泰命运共同体及对中泰关系影响》(英文版)报告在曼谷发布
《中泰命运共同体及对中泰关系影响》(英文版)报告在曼谷发布新华社曼谷7月3日电(记者陈倩慈 林昊)泰国朱拉隆功大学亚洲研究所中国研究中心3日在首都曼谷发布《中泰命运共同体及对中泰关系影响》(英文版)报告,并举办专题研讨会,与会专家学者围绕构建中泰命运共同体的相关议题进行交流探讨。报告回顾中泰关系的发展...
用英语讲中国故事|中国人自己的披萨——“酱香饼”用英文怎么说?
“酱香饼”用英文怎么说?“什么东西这么香?”外教老师的一句话,问蒙了带着酱香饼去上课的程子衿。咸香松脆的酱香饼素来有“中国比萨饼”的美称,可以用“SpicySoyPancake”来表达。但对于当时的程子衿来说,她只能绞尽脑汁,竭尽所能用尽量贴切的词汇,再加上夸张的手势动作,来向外教老师解释“酱香饼”到底是一...
“赤子之心”用英文怎么说?
“赤子之心”用英文怎么说?在中国人的精神里,众志成城、精诚团结的同胞情谊一直占据着很重的分量(www.e993.com)2024年10月26日。如何用英语表达这种精神?让我们一起潜入历史的脉络,通过一系列的中华思想文化术语,体悟中华民族的精神实质,汲取思想智慧。中英文内容来自中华思想文化术语传播工程核心成果——《中华思想文化术语》丛书。
樊振东和勒布伦英文互动,共同回忆釜山世乒赛,人品球品都体现了
樊振东和勒布伦英文互动,共同回忆釜山世乒赛,人品球品都体现了,国乒,釜山,樊振东,奥运会,乒乓球,法国议员,法国政治人物,世乒赛团体赛,阿尔贝·勒布伦,奥林匹克运动会
外国结婚祝词 英文版婚礼祝词怎么说
外国结婚祝词英文版婚礼祝词怎么说在传统中国婚礼中,大多数人都遵循中式传统婚礼的方式。然而,随着西方文化的影响,许多年轻人选择了西式婚礼,因此很多环节需要用英语表达。下面是一些英文版的结婚祝贺词。1.Awishtotwohappypeopleforafutureofdreamscomestrue,Congratulations!
央媒点名畸形饭圈文化,“饭圈”一词用英语该怎么说?外媒都用了...
这个词可表示和他人有共鸣或共同兴趣爱好的粉丝所构成的亚文化群,狭义的可用于名人明星的粉丝团体,广义来说,我们在谈论爱好、时尚、体育等领域也可使用。fanculture饭圈文化那么“饭圈文化”用英语怎么说呢?这个就很简单了,我们可以直接将“饭圈文化”翻译为“fanculture”。另外呢,我们可以在fanculture前面加...
大家一起去西双版纳旅行的英语怎么说?
跟父母一起去昆明旅游英语随着年龄的文本增长,越来越多的框内年轻人选择与父母一起旅行,与他们分享美好的输入时光。而昆明作为东南部的结果一座美丽城市,以其独特的文字风景和丰富的有帮助文化吸引了众多游客。那么,为什么选择与父母一起去昆明旅游呢?让我来解释一下,并给出一些实例。