“孙悟空”应该怎样翻译成英文?2021考研揭幕
情急之下,考生们写出了五花八门的答案,如“ChineseKongfuMonkey”、“SunSaint”、“SunBigSaint”……还有人根据英文的语言习惯,自作主张写上了“WukongSun”。其实,“孙悟空”的英文翻译直译成“SunWukong”即可。《西游记》不仅在我国位列“四大名著”之一,在国外同样家喻户晓,“孙悟空”的形象让很...
北京城市副中心、三大建筑英文怎么说?标准答案来了
以标准高为要义,参考党的十九大、二十大报告及政府工作报告等党政文献英译本,结合通州区历史文化实际进行英文释义,并邀请北京市翻译协会、中国公共政策翻译研究院等专家团队精敲翻译文法,力争做到语义准确畅达、简明优雅。在北京市政府外办语言环境处的指导和支持下,《北京城市副中心关键词英文译法》最终以汉英对照的形...
每天精读China Daily,全球热点尽在掌握|翻译|考研|英语|文章|...
还有龙船、剪纸、古琴、书法、茶文化、汉字...在这里除了能学到相关的英语表达,还能学到很多常识知识。比如:纸张面世之前,古人如何记录日常生活?《红楼梦》的英文是什么?金陵十二钗如何翻译?三星堆文明为什么重要?“大栅栏”到底怎么读?王府井大街还有别的名字?除此之外,还有社会、经济、时政、自然等多个种类...
新学期,我给孩子订了这两份"学霸必备“中文报、英文报 ...
英文刊:据说是国内排名第一的青少年英文报,还屡屡押中考题TIMEforKids(适合5-15岁)高质量英语外刊输入材料给孩子的新闻系列(适合8岁以上)请《南方周末》资深编辑给孩子讲新闻从中文到英文,从纸刊到音频,充分满足孩子们听新闻的多样需求!既能帮娃了解过国内外时事,顺便还对考试有帮助。已经心动的...
Liuzhou Luosifen!为什么广西螺蛳粉要“官宣”英文名
自此柳州螺蛳粉有了统一的英文名“LiuzhouLuosifen”。参与标准制定的柳州职业技术学院,柳州螺蛳粉产业学院院长陈芳介绍,“标准制定坚持语言地道、文化自信两个原则,翻译采用音译、意译、音译与意译相结合等多种方式,柳州螺蛳粉一词则采用了音译方式,译为LiuzhouLuosifen,彰显了文化自信”。该标准的编制小组在...
初升高如何顺利衔接?来听听兵团二中名师怎么说
另外,学生可赏析几部英文电影或部分剧集,如《怦然心动》《哈利波特系列》等(www.e993.com)2024年11月11日。物理:注重对基本概念和原理的理解兵团二中2024届物理组备课组长王伟说,初中物理主要是引导学生对物理现象产生兴趣,培养基本的科学思维和实验技能,初中物理知识较为基础,这些基础知识是高中物理学习的重要前提,因此,暑假学生应注重对基本概念和...
【专题】温州市第十一届时政评论挑战赛
1、时政评论类参赛方式每周为一轮,赛事组委会每轮通过赛事专题以及“好评如潮”微信公众号同时公布两个话题素材,连续四轮,参赛选手从每轮公布的话题素材中选取一个或者两个话题参与评论写作,每位参赛选手每轮每个话题只能提交一篇作品。2、英文评论类英文评论类以“开放、包容、共赢”为内容主题。参赛方式以每周为...
中新网简介
2.有较强的英文听说读写能力。通过英语专业四级、八级者优先;持有全国翻译专业资格考试(CATTI)笔译证书者优先;3.了解海外社交媒体特性,熟悉Facebook、Twitter、Ins、TikTok等主流海外社交媒体平台,有运营经验;4.具有视频剪辑技能,会使用Premiere等视频剪辑软件;...
《习近平谈"一带一路"(2023年版)》英文版出版发行
《习近平谈"一带一路"(2023年版)》英文版出版发行新华社北京4月28日电??中共中央党史和文献研究院翻译的《习近平谈“一带一路”(2023年版)》一书英文版,近日由中央编译出版社出版,面向海内外发行。《习近平谈“一带一路”(2023年版)》由中共中央党史和文献研究院编辑,收入习近平总书记2013年9月至2023年...
年会分论坛|2024中国翻译协会年会“时政话语外译实践与能力建设...
外文出版社首席英文翻译、英文编译部副主任,译审,国家青年拔尖人才。长期从事党政重要文献翻译出版工作,参与翻译、审定《习近平谈治国理政》第一至四卷、《习近平著作选读》及数十部政府白皮书英文版,《中国时政话语翻译基本规范·英文》责编及编辑组主要成员之一。