GB/T 31903-2024 英文版/翻译版 服装衬布产品标记、标志与包装
4.2.1机织衬产品标记应包括:原料代号和混纺比经纱线密度(tex/dtex)/纬纱线密度(tex/dtex)经纱密度(根/10cm)/纬纱密度(根/10cm)幅宽(cm)织物组织单位面积质量(g/m??)胶粉种类(二种及以上胶粉用符号“+”连接)-单位面积胶点数量(点/cm??)网(点)型(规则或不规则)。示例:T/C65/3...
GB 30585-2024 英文版/翻译版 童鞋安全技术规范
5.2.3拉力测试后损坏但未脱落的小附件不应有可触及的锐利边缘和锐利尖端。注:鞋上绒毛、纤维填充材料、纺织物(含非织造布)、纱线、弹性织物、细绳等类型小附件不进行拉力测试和小零件容人试验。5.3化学物质限量要求化学物质限量要求见表1。6实验方法6.1断针用金属检测仪和/或目测、手感等方式检测断针...
GB/T 43170-2023 英文版/外文版/翻译版 羊毛取样和试验规则
GBT43170-2023英文版/外文版/翻译版羊毛取样和试验规则羊毛取样和试验规则1范围本文件规定了从软、硬绵羊毛包中直接扦取或使用适当工具取得具有代表性的品质样品、批样样品的操作过程和要求,以及毛丛、毛基、纤维直径等试验方法、复验及证书的要求。本文件适用于绵羊毛原毛生产、交易、加工、质量监督的取...
《红楼梦》域外传播面临的挑战
“纱帽”由纱线制成,因为用作中国古代君主和官员的服饰,后发展成为对官职的代称。此话体现了儒家德治的思想,本意是讽刺一个人不择手段在官位上越爬越高,最后却让枷锁落在自己头上。杨宪益运用归化方法,将“纱帽”译作“officialrank”以表示官位阶级,利于读者理解。这种翻译方法更接近译文读者,增强了译文的可...
《红楼梦》域外传播面临的挑战-光明日报-光明网
1812年,英国著名翻译家马礼逊曾将《红楼梦》第四回“葫芦僧判断葫芦案”片段译成英文,不过并未公开发表。《红楼梦》第一个较系统的外文节译本,出自英国驻中国澳门领事馆副领事乔利(Joly,H.B.),译文为原书的第一回至第五十六回,于1892年和1893年分别由伦敦、香港别发洋行出版,但这个译本流传不广。影响较大的...
Google 史上最强大模型 Gemini,真的全面碾压GPT-4 吗?
从今天开始,通过全新升级的GeminiPro版本,Bard将实现更高级的推理、规划、理解等功能(www.e993.com)2024年11月10日。它将在超过170个国家和地区提供英文版本。在接受《麻省理工学院技术评论》的采访时,SundarPichai还说到:「GeminiPro在基准测试中的表现非常出色,当将其集成到Bard中时,我可以亲身感受到它的优势,我们一直在对它...
涤锦棉是什么面料你知道吗?
涤锦棉,英文(Polyestersilkcotton),又称TNC面料,是涤纶、锦纶、棉三种成份的纱线纺织成的面料。它同时具有这三种纱线的优点与特性。优点:手感滑爽,舒适透气,风格新颖别致,强度好,耐磨性好,弹性恢复率好。缺点:色牢度不高,干摩和水洗牢度只能达到2-3级,湿摩1-2级。
戴佩妮、张栋梁、罗密欧与朱丽叶|深圳周末艺文指南
英文原版话剧《一个人的莎士比亚》时间:11月25日、26日,19:30~21:30地点:深圳戏院票价:50元起简介:“一千个人眼里有一千个哈姆雷特!”基于对莎士比亚的钟爱,老Joe导演兼编剧兼主演了这部《一个人的莎士比亚》。英国TNT剧院《罗密欧与朱丽叶》
史上最全t恤面料知识|错过太可惜!|纯棉|印花|涤棉|珠地|平纹_网易...
普梳纱:指用普梳纺纱工艺纺出的纱线,也称未精梳纱。精梳纱:指用品质优良的棉纤作原料,纺制时比普梳纱增加精梳工序而生产的纱线。面料表面比较整洁,手感也很柔软。4、T恤印花有哪些工艺?T恤印花基本上分丝网印花,转移印花两种。丝网印花:技术相对复杂,主要有设计,出菲林,晒版,印花,烘干几个步骤。丝网印花的优...
这些潮汕美食,用英文介绍该怎么说?
用英文怎么说吗?下面就让我们一起来看看吧在进入美食介绍环节我们先来看一段汕头的城市形象宣传片英文版《活力特区美丽汕头》英文版城市宣传片该片由中国国际广播电台前双语主持人罗煜先生为宣传片作英文配音。常见潮汕美食名称中英对照潮汕美食介绍英文视频...